步至近村 步至近村

bù zhì jìn cūn

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

yàochíjiànpíngqiúmàochūcháijīng

huāngjīngduōniúcūnshěrényǒuduìshēng

shùdiénòngxiānghánwǎnwànhuízhènfēngmíng

lǎowēngsuíxiánchéngshìliúhóuyàomíng

药物扶持疾渐平,布裘絮帽出柴荆。

荒堤经雨多牛迹,村舍无人有碓声。

数蝶弄香寒菊晚,万鸦回阵夕枫明。

老翁随意闲成句,不似刘侯要取名。

藥物扶持疾漸平,布裘絮帽出柴荊。

荒堤經雨多牛跡,村舍無人有碓聲。

數蝶弄香寒菊晚,萬鴉回陣夕楓明。

老翁隨意閒成句,不似劉侯要取名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

药物扶持病逐渐平息,布裘絮帽出柴荆。荒堤经雨多牛脚印,村庄没有人有碓声。数蝴蝶弄香菊晚寒,万鸦回阵晚枫明。老头随意闲完成句子,不像刘侯要取名字。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藥物扶持病逐漸平息,布裘絮帽出柴荊。荒堤經雨多牛腳印,村莊沒有人有碓聲。數蝴蝶弄香菊晚寒,萬鴉回陣晚楓明。老頭隨意閒完成句子,不像劉侯要取名字。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. '药物扶持疾渐平':指通过药物的治疗,疾病逐渐好转。2. '布裘絮帽出柴荆':穿着布制的棉衣和戴着手套的帽子,从柴门走出。3. '荒堤经雨多牛迹':荒废的堤岸上经过雨水,留下了许多牛的脚印。4. '村舍无人有碓声':村舍中无人,但可以听到石磨的运作声。5. '数蝶弄香寒菊晚':几只蝴蝶在晚秋的寒菊间嬉戏。6. '万鸦回阵夕枫明':成千上万的乌鸦在傍晚时分归巢,夕阳映照下的枫树显得格外明亮。7. '老翁随意闲成句':老翁随意地写下这些诗句。8. '不似刘侯要取名':与刘侯不同,他不是为了取名而作诗。1. '藥物扶持疾漸平':指通過藥物的治療,疾病逐漸好轉。2. '布裘絮帽出柴荊':穿着布制的棉衣和戴着手套的帽子,從柴門走出。3. '荒堤經雨多牛跡':荒廢的堤岸上經過雨水,留下了許多牛的腳印。4. '村舍無人有碓聲':村舍中無人,但可以聽到石磨的運作聲。5. '數蝶弄香寒菊晚':幾隻蝴蝶在晚秋的寒菊間嬉戲。6. '萬鴉回陣夕楓明':成千上萬的烏鴉在傍晚時分歸巢,夕陽映照下的楓樹顯得格外明亮。7. '老翁隨意閒成句':老翁隨意地寫下這些詩句。8. '不似劉侯要取名':與劉侯不同,他不是爲了取名而作詩。

赏析

药物扶持病逐渐平息,布裘絮帽出柴荆。荒堤经雨多牛脚印,村庄没有人有碓声。数蝴蝶弄香菊晚寒,万鸦回阵晚枫明。老头随意闲完成句子,不像刘侯要取名字。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藥物扶持病逐漸平息,布裘絮帽出柴荊。荒堤經雨多牛腳印,村莊沒有人有碓聲。數蝴蝶弄香菊晚寒,萬鴉回陣晚楓明。老頭隨意閒完成句子,不像劉侯要取名字。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表