采桑子 採桑子
宝钗楼上妆梳晚,懒上秋千。
闲拨沈烟。
金缕衣宽睡髻偏。
鳞鸿不寄辽东信,又是经年。
弹泪花前。
愁入春见十四弦。
寶釵樓上妝梳晚,懶上鞦韆。
閒撥沈煙。
金縷衣寬睡髻偏。
鱗鴻不寄遼東信,又是經年。
彈淚花前。
愁入春見十四弦。
分享
译文
宝钗楼上正在梳妆晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕衣宽睡发髻偏向。鳞鸿不寄辽东信,又是一年。弹泪花前。愁进入春见十四弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寶釵樓上正在梳妝晚,懶上鞦韆。閒撥沈煙。金縷衣寬睡髮髻偏向。鱗鴻不寄遼東信,又是一年。彈淚花前。愁進入春見十四弦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。 ②沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。 ③金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。南朝梁刘孝咸《拟古应教》持:“琼筵玉笥全缕衣。”此指华贵的衣服。 ④鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。晋傅咸《纸赋》:“鳞鸡附便,援笔飞书。”宋徐铉《王十七自京垂访作此送之》:“只就鳞鸿求远信,敢言车马访贫家?” ⑤辽东,古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。 ④十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。①寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。 ②沉煙:香燃燒時的香菸。此指沉香。 ③金縷衣:以金絲聯綴玉片製成的衣服。今出土文物中常有之。南朝梁劉孝鹹《擬古應教》持:“瓊筵玉笥全縷衣。”此指華貴的衣服。 ④鱗鴻:猶言魚雁,古人認爲魚和雁都能代人傳遞書信。晉傅鹹《紙賦》:“鱗雞附便,援筆飛書。”宋徐鉉《王十七自京垂訪作此送之》:“只就鱗鴻求遠信,敢言車馬訪貧家?” ⑤遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區。這裏泛指遙遠的地方,亦即女子的情人所在之地。 ④十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。又疑指箏,箏本十三絃,此處因平仄所限,將三作四。
赏析
宝钗楼上正在梳妆晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕衣宽睡发髻偏向。鳞鸿不寄辽东信,又是一年。弹泪花前。愁进入春见十四弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寶釵樓上正在梳妝晚,懶上鞦韆。閒撥沈煙。金縷衣寬睡髮髻偏向。鱗鴻不寄遼東信,又是一年。彈淚花前。愁進入春見十四弦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考