晨起有感 晨起有感
痛饮可以豪,谢病可以高,计之顾不审,老与世俗鏖。
丈夫本自许,四十拥旌旄,上马不回顾,贼穴穷腥臊。
渭桥耻未雪,孰谓弓可櫜?
此志竟悠悠,徂岁行滔滔。
一官客长安,烛下束弊袍,岂惟叹龙锺,行恐悲焄蒿。
吾曹议古人,后亦观吾曹;
浮云易变灭,公议终坚牢。
痛飲可以豪,謝病可以高,計之顧不審,老與世俗鏖。
丈夫本自許,四十擁旌旄,上馬不回顧,賊穴窮腥臊。
渭橋恥未雪,孰謂弓可櫜?
此志竟悠悠,徂歲行滔滔。
一官客長安,燭下束弊袍,豈惟嘆龍鍾,行恐悲焄蒿。
吾曹議古人,後亦觀吾曹;
浮雲易變滅,公議終堅牢。
分享
译文
喝得可以用豪,感谢病可以用高,计算的看不清楚,老和世俗鏖。丈夫本来答应,四十拥有旗帜,上马不回头,盗贼洞穴尽头腥臊。渭桥仇未报,谁说弓可携?这个愿望终于悠悠,到每年行滔滔。一官客居长安,烛光下束破袍,难道只有叹息龙锺,行恐、悲焄蒿。我们议论古人,后来也看到我们;浮云容易变灭亡,您的提议最终坚固。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喝得可以用豪,感謝病可以用高,計算的看不清楚,老和世俗鏖。丈夫本來答應,四十擁有旗幟,上馬不回頭,盜賊洞穴盡頭腥臊。渭橋仇未報,誰說弓可攜?這個願望終於悠悠,到每年行滔滔。一官客居長安,燭光下束破袍,難道只有嘆息龍鍾,行恐、悲焄蒿。我們議論古人,後來也看到我們;浮雲容易變滅亡,您的提議最終堅固。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
喝得可以用豪,感谢病可以用高,计算的看不清楚,老和世俗鏖。丈夫本来答应,四十拥有旗帜,上马不回头,盗贼洞穴尽头腥臊。渭桥仇未报,谁说弓可携?这个愿望终于悠悠,到每年行滔滔。一官客居长安,烛光下束破袍,难道只有叹息龙锺,行恐、悲焄蒿。我们议论古人,后来也看到我们;浮云容易变灭亡,您的提议最终坚固。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喝得可以用豪,感謝病可以用高,計算的看不清楚,老和世俗鏖。丈夫本來答應,四十擁有旗幟,上馬不回頭,盜賊洞穴盡頭腥臊。渭橋仇未報,誰說弓可攜?這個願望終於悠悠,到每年行滔滔。一官客居長安,燭光下束破袍,難道只有嘆息龍鍾,行恐、悲焄蒿。我們議論古人,後來也看到我們;浮雲容易變滅亡,您的提議最終堅固。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…