初归杂咏 初歸雜詠

chū guī zá yǒng

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

齿chǐhuōtóutóngjǐnnàicháojīnlànfànyòngshichāo

zhūménmànshèqiānbēijiǔqīngníngmáo

ǒuěrzuòguānxiūwèntuíránduìdànchēngmāo

shēndìngxiàngshānzhōngyòngqiánzhìguàyáo

齿豁头童尽耐嘲,即今烂饭用匙抄。

朱门漫设千杯酒,青壁宁无一把茅?

偶尔作官羞问马,颓然对客但称猫。

此身定向山中死,不用磨钱掷卦爻。

齒豁頭童盡耐嘲,即今爛飯用匙抄。

朱門漫設千杯酒,青壁寧無一把茅?

偶爾作官羞問馬,頹然對客但稱貓。

此身定向山中死,不用磨錢擲卦爻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

牙齿缺头儿童完全耐嘲笑,现在就烂饭用汤匙抄。朱门浪漫设置千杯酒,青山难道没有一把茅草?偶尔作官羞于问马,恭恭敬敬地回答客人只称猫。这身定向山中死去,不使用磨钱掷卦爻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牙齒缺頭兒童完全耐嘲笑,現在就爛飯用湯匙抄。朱門浪漫設置千杯酒,青山難道沒有一把茅草?偶爾作官羞於問馬,恭恭敬敬地回答客人只稱貓。這身定向山中死去,不使用磨錢擲卦爻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

牙齿缺头儿童完全耐嘲笑,现在就烂饭用汤匙抄。朱门浪漫设置千杯酒,青山难道没有一把茅草?偶尔作官羞于问马,恭恭敬敬地回答客人只称猫。这身定向山中死去,不使用磨钱掷卦爻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牙齒缺頭兒童完全耐嘲笑,現在就爛飯用湯匙抄。朱門浪漫設置千杯酒,青山難道沒有一把茅草?偶爾作官羞於問馬,恭恭敬敬地回答客人只稱貓。這身定向山中死去,不使用磨錢擲卦爻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表