初夏 初夏
笋生遮狭径,溪涨入疏篱。
渐及分秧候,还当煮茧时。
雨昏鸡共嬾,米尽鼠同饥。
村巷无来客,清羸只自知。
筍生遮狹徑,溪漲入疏籬。
漸及分秧候,還當煮繭時。
雨昏雞共嬾,米盡鼠同飢。
村巷無來客,清羸只自知。
分享
译文
竹笋生长堵住狭窄的小径,溪水上涨到疏篱。渐渐和分秧等,返回该煮茧时。雨昏鸡共嬾,米老鼠同饥饿尽。村巷没有来的客人,只知道自己瘦弱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹筍生長堵住狹窄的小徑,溪水上漲到疏籬。漸漸和分秧等,返回該煮繭時。雨昏雞共嬾,米老鼠同飢餓盡。村巷沒有來的客人,只知道自己瘦弱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 笋生遮狭径:指初夏时节,竹笋生长茂盛,遮住了狭窄的小径。 2. 溪涨入疏篱:形容溪水上涨,流入稀疏的篱笆。 3. 分秧候:指种植水稻的时候。 4. 煮茧时:指开始煮茧以制作丝绸的时间。 5. 雨昏鸡共嬾:指雨后天暗,鸡和人都懒散。 6. 米尽鼠同饥:指家中米已吃完,老鼠和人一样饥饿。 7. 村巷无来客:指村子里没有外来客人。 8. 清羸只自知:指自己瘦弱清贫的情况只有自己知道。1. 筍生遮狹徑:指初夏時節,竹筍生長茂盛,遮住了狹窄的小徑。 2. 溪漲入疏籬:形容溪水上漲,流入稀疏的籬笆。 3. 分秧候:指種植水稻的時候。 4. 煮繭時:指開始煮繭以製作絲綢的時間。 5. 雨昏雞共嬾:指雨後天暗,雞和人都懶散。 6. 米盡鼠同飢:指家中米已喫完,老鼠和人一樣飢餓。 7. 村巷無來客:指村子裏沒有外來客人。 8. 清羸只自知:指自己瘦弱清貧的情況只有自己知道。
赏析
竹笋生长堵住狭窄的小径,溪水上涨到疏篱。渐渐和分秧等,返回该煮茧时。雨昏鸡共嬾,米老鼠同饥饿尽。村巷没有来的客人,只知道自己瘦弱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹筍生長堵住狹窄的小徑,溪水上漲到疏籬。漸漸和分秧等,返回該煮繭時。雨昏雞共嬾,米老鼠同飢餓盡。村巷沒有來的客人,只知道自己瘦弱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考