春日杂赋 春日雜賦
人生觅饭元多术,最下方为禄代耕。
脱却朝衫犹老健,快如苦雨得春晴。
鸟声频唤五更梦,花气顿醒三日酲。
最喜晨兴闻剥啄,吾儿书札到柴荆。
人生覓飯元多術,最下方爲祿代耕。
脫卻朝衫猶老健,快如苦雨得春晴。
鳥聲頻喚五更夢,花氣頓醒三日酲。
最喜晨興聞剝啄,吾兒書札到柴荊。
分享
译文
人生找饭吃元多方法,最下方为俸禄代替耕种。脱却朝衫还是老健,快乐和痛苦降到春天天气。鸟的声音不断叫五更梦,花香顿时醒三天醒。最喜欢早晨听到敲门声,我儿子的信札到了柴荆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生找飯喫元多方法,最下方爲俸祿代替耕種。脫卻朝衫還是老健,快樂和痛苦降到春天天氣。鳥的聲音不斷叫五更夢,花香頓時醒三天醒。最喜歡早晨聽到敲門聲,我兒子的信札到了柴荊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
觅饭:寻找谋生的方法。禄代耕:指通过做官来代替耕作。朝衫:官员的官服。五更:古代指凌晨一点到三点的时间。剥啄:敲打声。书札:书信。柴荆:柴门和篱笆,代指家中。覓飯:尋找謀生的方法。祿代耕:指通過做官來代替耕作。朝衫:官員的官服。五更:古代指凌晨一點到三點的時間。剝啄:敲打聲。書札:書信。柴荊:柴門和籬笆,代指家中。
赏析
人生找饭吃元多方法,最下方为俸禄代替耕种。脱却朝衫还是老健,快乐和痛苦降到春天天气。鸟的声音不断叫五更梦,花香顿时醒三天醒。最喜欢早晨听到敲门声,我儿子的信札到了柴荆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生找飯喫元多方法,最下方爲俸祿代替耕種。脫卻朝衫還是老健,快樂和痛苦降到春天天氣。鳥的聲音不斷叫五更夢,花香頓時醒三天醒。最喜歡早晨聽到敲門聲,我兒子的信札到了柴荊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考