春行 春行
箬帽丝丝雨,芒鞋策策泥。
柳斜风带北,花敛日平西。
社酒夸新压,春芜喜遍犁。
深村无客过,父子自扶携。
箬帽絲絲雨,芒鞋策策泥。
柳斜風帶北,花斂日平西。
社酒誇新壓,春蕪喜遍犁。
深村無客過,父子自扶攜。
分享
译文
箬笠轻垂细雨中,草鞋踏泥声响亮。柳树斜倚北风吹,花朵低垂夕阳下。村民欢庆新酿酒,春草满地耕犁忙。深山村里无人访,父子相依共扶持。箬笠輕垂細雨中,草鞋踏泥聲響亮。柳樹斜倚北風吹,花朵低垂夕陽下。村民歡慶新釀酒,春草滿地耕犁忙。深山村裏無人訪,父子相依共扶持。
注释
箬帽:用箬竹叶编成的帽子。芒鞋:草鞋。策策:形容行走时脚步的声音。社酒:乡村社祭时的酒。春芜:春天生长的杂草。犁:农具,用于耕田。箬帽:用箬竹葉編成的帽子。芒鞋:草鞋。策策:形容行走時腳步的聲音。社酒:鄉村社祭時的酒。春蕪:春天生長的雜草。犁:農具,用於耕田。
赏析
这首诗以清新明快的笔调描绘了春天乡村的景象,通过对箬帽、芒鞋、柳树、花朵等细节的描写,表现了诗人对自然美景的喜爱和对田园生活的向往。尾联‘深村无客过,父子自扶携’则表达了诗人对宁静生活的珍视和对亲情友情的重视。這首詩以清新明快的筆調描繪了春天鄉村的景象,通過對箬帽、芒鞋、柳樹、花朵等細節的描寫,表現了詩人對自然美景的喜愛和對田園生活的嚮往。尾聯‘深村無客過,父子自扶攜’則表達了詩人對寧靜生活的珍視和對親情友情的重視。