村舍杂书 村舍雜書
军兴尚戎衣,冠带谢褒博。
秃巾与小袖,顾影每怀怍。
及今反士服,始觉荣天爵。
出入阡陌间,终身有余乐。
軍興尚戎衣,冠帶謝褒博。
禿巾與小袖,顧影每懷怍。
及今反士服,始覺榮天爵。
出入阡陌間,終身有餘樂。
分享
译文
战争还军服,冠带谢褒博。秃巾和小袖,顾影常常感到羞愧。至今反士服,才发觉荣天爵。出入阡陌间,一辈子有我快乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考戰爭還軍服,冠帶謝褒博。禿巾和小袖,顧影常常感到羞愧。至今反士服,才發覺榮天爵。出入阡陌間,一輩子有我快樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
军兴:军队兴起。戎衣:军装。冠带:古代士人的冠帽和腰带。褒博:夸耀博学。秃巾:一种简便的帽子。小袖:古代男子衣服的袖子较窄。顾影:回头看看自己的影子。怀怍:感到羞愧。反士服:改穿士人的衣服。荣天爵:荣耀的官职。阡陌:田间小路。余乐:多余的乐趣。軍興:軍隊興起。戎衣:軍裝。冠帶:古代士人的冠帽和腰帶。褒博:誇耀博學。禿巾:一種簡便的帽子。小袖:古代男子衣服的袖子較窄。顧影:回頭看看自己的影子。懷怍:感到羞愧。反士服:改穿士人的衣服。榮天爵:榮耀的官職。阡陌:田間小路。餘樂:多餘的樂趣。
赏析
战争还军服,冠带谢褒博。秃巾和小袖,顾影常常感到羞愧。至今反士服,才发觉荣天爵。出入阡陌间,一辈子有我快乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考戰爭還軍服,冠帶謝褒博。禿巾和小袖,顧影常常感到羞愧。至今反士服,才發覺榮天爵。出入阡陌間,一輩子有我快樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考