当食叹 當食嘆

dāng shí tàn

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

huángānwǎngshōujǐnzhìdàijiànduòzǎochēngxiānliáncāng

cháixīngānwèihuò

tāndǐngpēngzhìshìshǒuyáng饿è

qǐngyánguānzhōngshúwèidāngdiào

yuèshǔchuīyuèmàibǎoduānyǒushìchōng

黄鹌举网收,锦雉带箭堕,藉藻赪鲤鲜,发奁苍兔卧。

吾侪亦何心,甘味乐死祸。

贪夫五鼎烹,志士首阳饿;

请言观其终,孰为当吊贺?

八月黍可炊,五月麦可磨,一饱端有余,努力事舂簸。

黃鵪舉網收,錦雉帶箭墮,藉藻赬鯉鮮,發奩蒼兔臥。

吾儕亦何心,甘味樂死禍。

貪夫五鼎烹,志士首陽餓;

請言觀其終,孰爲當吊賀?

八月黍可炊,五月麥可磨,一飽端有餘,努力事舂簸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄锈用网抓,锦雉带箭落,借助藻赪鲤鱼新鲜,从她的蓝色兔子睡觉。我们还有什么心思,甜乐死祸。贪婪五鼎烹煮,志士首阳山挨饿;请说说看到底,谁是在庆贺?八月黍可以做饭,五月小麦可磨,一个饱端有多,努力事情舂簸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃鏽用網抓,錦雉帶箭落,藉助藻赬鯉魚新鮮,從她的藍色兔子睡覺。我們還有什麼心思,甜樂死禍。貪婪五鼎烹煮,志士首陽山捱餓;請說說看到底,誰是在慶賀?八月黍可以做飯,五月小麥可磨,一個飽端有多,努力事情舂簸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

黄锈用网抓,锦雉带箭落,借助藻赪鲤鱼新鲜,从她的蓝色兔子睡觉。我们还有什么心思,甜乐死祸。贪婪五鼎烹煮,志士首阳山挨饿;请说说看到底,谁是在庆贺?八月黍可以做饭,五月小麦可磨,一个饱端有多,努力事情舂簸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃鏽用網抓,錦雉帶箭落,藉助藻赬鯉魚新鮮,從她的藍色兔子睡覺。我們還有什麼心思,甜樂死禍。貪婪五鼎烹煮,志士首陽山捱餓;請說說看到底,誰是在慶賀?八月黍可以做飯,五月小麥可磨,一個飽端有多,努力事情舂簸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表