对酒 對酒

duì jiǔ

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānshàngcéngchóujiǔzhōngzhèngwàngyōu

néngshàngshùzuòcháoyǐnshàngbànmǎnchuángōngpāi

shénxiānxuéjūnxìnshícáiqiú

dànrénwángcànbèixiāngxiéxiàodēnglóu

天上何曾许寄愁,酒中正自可忘忧。

不能上树作巢饮,尚办满船供拍浮。

神仙可学君岂信,衣食裁足吾何求?

但忆人如王粲辈,相携一笑赋登楼。

天上何曾許寄愁,酒中正自可忘憂。

不能上樹作巢飲,尚辦滿船供拍浮。

神仙可學君豈信,衣食裁足吾何求?

但憶人如王粲輩,相攜一笑賦登樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天上为什么曾答应寄愁,酒中正自然可以忘记忧愁。不能爬上树筑巢,巢饮,还准备满船供拍浮。神仙可学你相信,衣服和食物只够我要求什么?只记得人如王粲等,你带着一个微笑赋上了楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上爲什麼曾答應寄愁,酒中正自然可以忘記憂愁。不能爬上樹築巢,巢飲,還準備滿船供拍浮。神仙可學你相信,衣服和食物只夠我要求什麼?只記得人如王粲等,你帶着一個微笑賦上了樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天上为什么曾答应寄愁,酒中正自然可以忘记忧愁。不能爬上树筑巢,巢饮,还准备满船供拍浮。神仙可学你相信,衣服和食物只够我要求什么?只记得人如王粲等,你带着一个微笑赋上了楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上爲什麼曾答應寄愁,酒中正自然可以忘記憂愁。不能爬上樹築巢,巢飲,還準備滿船供拍浮。神仙可學你相信,衣服和食物只夠我要求什麼?只記得人如王粲等,你帶着一個微笑賦上了樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表