访客至西郊 訪客至西郊
搣搣败叶飞,黯黯寒云低。
村墟与市里,触目一惨凄。
今日病体轻,驾言适城西。
丹柿满野店,青帘出江堤。
猎骑载雉兔,樵檐悬鹑鸡。
居人各自得,使我念故溪。
故溪不敢说,况复朝金闺。
伤哉啮雪翁,岁晚犹牧羝。
下愚不自还,大惑终身迷。
君恩何由报,力耕愧黔黎。
搣搣敗葉飛,黯黯寒雲低。
村墟與市裏,觸目一慘悽。
今日病體輕,駕言適城西。
丹柿滿野店,青帘出江堤。
獵騎載雉兔,樵檐懸鶉雞。
居人各自得,使我念故溪。
故溪不敢說,況復朝金閨。
傷哉齧雪翁,歲晚猶牧羝。
下愚不自還,大惑終身迷。
君恩何由報,力耕愧黔黎。
分享
译文
搣搣败叶飞,黯黯寒云低。村集市和市场里,接触眼睛一悲惨凄凉。今天生病身体轻,驾车到城西。红柿满野店,青帘从江堤。猎骑着野鸡和兔子,樵夫檐悬鹑鸡。居民各自得到,让我想想所以溪。所以溪不敢说,何况又朝金闺房。伤心啊嚼雪翁,每年晚上还是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始终我迷失了方向。君王的恩泽怎么报答,力耕愧对百姓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搣搣敗葉飛,黯黯寒雲低。村集市和市場裏,接觸眼睛一悲慘淒涼。今天生病身體輕,駕車到城西。紅柿滿野店,青帘從江堤。獵騎着野雞和兔子,樵夫檐懸鶉雞。居民各自得到,讓我想想所以溪。所以溪不敢說,何況又朝金閨房。傷心啊嚼雪翁,每年晚上還是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始終我迷失了方向。君王的恩澤怎麼報答,力耕愧對百姓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
搣搣败叶飞,黯黯寒云低。村集市和市场里,接触眼睛一悲惨凄凉。今天生病身体轻,驾车到城西。红柿满野店,青帘从江堤。猎骑着野鸡和兔子,樵夫檐悬鹑鸡。居民各自得到,让我想想所以溪。所以溪不敢说,何况又朝金闺房。伤心啊嚼雪翁,每年晚上还是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始终我迷失了方向。君王的恩泽怎么报答,力耕愧对百姓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搣搣敗葉飛,黯黯寒雲低。村集市和市場裏,接觸眼睛一悲慘淒涼。今天生病身體輕,駕車到城西。紅柿滿野店,青帘從江堤。獵騎着野雞和兔子,樵夫檐懸鶉雞。居民各自得到,讓我想想所以溪。所以溪不敢說,何況又朝金閨房。傷心啊嚼雪翁,每年晚上還是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始終我迷失了方向。君王的恩澤怎麼報答,力耕愧對百姓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…