访客至西郊 訪客至西郊

fǎng kè zhì xī jiāo

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

mièmièbàifēiànànhányún

cūnshìchùcǎn

jīnbìngqīngjiàyánshìchéng西

dānshìmǎndiànqīngliánchūjiāng

lièzàizhìqiáoyánxuánchún

rén使shǐniàn

gǎnshuōkuàngcháojīnguī

shāngzāinièxuěwēngsuìwǎnyóu

xiàháihuòzhōngshēn

jūnēnyóubàogēngkuìqián

搣搣败叶飞,黯黯寒云低。

村墟与市里,触目一惨凄。

今日病体轻,驾言适城西。

丹柿满野店,青帘出江堤。

猎骑载雉兔,樵檐悬鹑鸡。

居人各自得,使我念故溪。

故溪不敢说,况复朝金闺。

伤哉啮雪翁,岁晚犹牧羝。

下愚不自还,大惑终身迷。

君恩何由报,力耕愧黔黎。

搣搣敗葉飛,黯黯寒雲低。

村墟與市裏,觸目一慘悽。

今日病體輕,駕言適城西。

丹柿滿野店,青帘出江堤。

獵騎載雉兔,樵檐懸鶉雞。

居人各自得,使我念故溪。

故溪不敢說,況復朝金閨。

傷哉齧雪翁,歲晚猶牧羝。

下愚不自還,大惑終身迷。

君恩何由報,力耕愧黔黎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

搣搣败叶飞,黯黯寒云低。村集市和市场里,接触眼睛一悲惨凄凉。今天生病身体轻,驾车到城西。红柿满野店,青帘从江堤。猎骑着野鸡和兔子,樵夫檐悬鹑鸡。居民各自得到,让我想想所以溪。所以溪不敢说,何况又朝金闺房。伤心啊嚼雪翁,每年晚上还是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始终我迷失了方向。君王的恩泽怎么报答,力耕愧对百姓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搣搣敗葉飛,黯黯寒雲低。村集市和市場裏,接觸眼睛一悲慘淒涼。今天生病身體輕,駕車到城西。紅柿滿野店,青帘從江堤。獵騎着野雞和兔子,樵夫檐懸鶉雞。居民各自得到,讓我想想所以溪。所以溪不敢說,何況又朝金閨房。傷心啊嚼雪翁,每年晚上還是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始終我迷失了方向。君王的恩澤怎麼報答,力耕愧對百姓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

搣搣败叶飞,黯黯寒云低。村集市和市场里,接触眼睛一悲惨凄凉。今天生病身体轻,驾车到城西。红柿满野店,青帘从江堤。猎骑着野鸡和兔子,樵夫檐悬鹑鸡。居民各自得到,让我想想所以溪。所以溪不敢说,何况又朝金闺房。伤心啊嚼雪翁,每年晚上还是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始终我迷失了方向。君王的恩泽怎么报答,力耕愧对百姓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搣搣敗葉飛,黯黯寒雲低。村集市和市場裏,接觸眼睛一悲慘淒涼。今天生病身體輕,駕車到城西。紅柿滿野店,青帘從江堤。獵騎着野雞和兔子,樵夫檐懸鶉雞。居民各自得到,讓我想想所以溪。所以溪不敢說,何況又朝金閨房。傷心啊嚼雪翁,每年晚上還是放牧公羊。愚蠢自己不回,大疑惑始終我迷失了方向。君王的恩澤怎麼報答,力耕愧對百姓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表