感旧 感舊

gǎn jiù

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnjiànshǔshīhúnhúnbànshēnggāocūncáishīdàozūnxiǔmíngyóucún

wénzhāngluòshùqiānyánshàngyǒusāoxiàzhāohún

wàngzhīméixuānxuāngāotánhàoruòhóngfān

fànyǐnjìngyuánfāngshìgāoyàndēnghéngmén

xiǎorénbàngshāngshígēnwàngzhǐgǒngqiúxiáhén

qióngtōngzàigōnglùnyúnzhōngsàncháoyángtūn

ānlǎojiǔyuánzànguólùnyuán

君不见蜀师浑甫字伯浑,半生高卧蟆颐村,才不得施道则尊,死已骨朽名犹存。

文章落笔数千言,上友离骚下招魂。

望之眉宇何轩轩,高谈浩若洪河翻。

范尹敬如绮与园,方饰羔雁登衡门;

小人谤伤实不根,妄指拱璧求瑕痕。

穷通在公岂足论,浮云终散朝阳暾。

安得此老起九原,入赞国论苏黎元?

君不見蜀師渾甫字伯渾,半生高臥蟆頤村,纔不得施道則尊,死已骨朽名猶存。

文章落筆數千言,上友離騷下招魂。

望之眉宇何軒軒,高談浩若洪河翻。

範尹敬如綺與園,方飾羔雁登衡門;

小人謗傷實不根,妄指拱璧求瑕痕。

窮通在公豈足論,浮雲終散朝陽暾。

安得此老起九原,入贊國論蘇黎元?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君不见蜀地的军队刚刚字伯浑浑,半辈子高卧蟆颐村,才华不能施道就尊,已经死骨朽名仍然存在。文章落笔数千言,上朋友离骚下招魂。望的眉间什么轩廊,高谈阔论崔浩像大河翻。范尹敬如丝绸和园,正在装饰羔雁登衡门;小人诽谤伤害确实没有根,我指着拱璧求瑕痕。穷通在您难道值得讨论,浮云一散朝阳刘暾。怎么得到这个老起九原,进入赞国论苏黎元? * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見蜀地的軍隊剛剛字伯渾渾,半輩子高臥蟆頤村,才華不能施道就尊,已經死骨朽名仍然存在。文章落筆數千言,上朋友離騷下招魂。望的眉間什麼軒廊,高談闊論崔浩像大河翻。範尹敬如絲綢和園,正在裝飾羔雁登衡門;小人誹謗傷害確實沒有根,我指着拱璧求瑕痕。窮通在您難道值得討論,浮雲一散朝陽劉暾。怎麼得到這個老起九原,進入贊國論蘇黎元? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

君不见蜀地的军队刚刚字伯浑浑,半辈子高卧蟆颐村,才华不能施道就尊,已经死骨朽名仍然存在。文章落笔数千言,上朋友离骚下招魂。望的眉间什么轩廊,高谈阔论崔浩像大河翻。范尹敬如丝绸和园,正在装饰羔雁登衡门;小人诽谤伤害确实没有根,我指着拱璧求瑕痕。穷通在您难道值得讨论,浮云一散朝阳刘暾。怎么得到这个老起九原,进入赞国论苏黎元? * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見蜀地的軍隊剛剛字伯渾渾,半輩子高臥蟆頤村,才華不能施道就尊,已經死骨朽名仍然存在。文章落筆數千言,上朋友離騷下招魂。望的眉間什麼軒廊,高談闊論崔浩像大河翻。範尹敬如絲綢和園,正在裝飾羔雁登衡門;小人誹謗傷害確實沒有根,我指着拱璧求瑕痕。窮通在您難道值得討論,浮雲一散朝陽劉暾。怎麼得到這個老起九原,進入贊國論蘇黎元? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表