感秋 感秋

gǎn qiū

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

huìyuèqiūshǐliángtóngluòjǐngchuángyuèmínggǎoshùràojīngquèxià湿shīcǎohánjiāng

zhàngxíngniánguòliùshíyuèsuīduǎnzhìzhǎng

xiázhōngbǎojiànzuòléihǒushénzhōngcuīcáng

jūnjiànshídōngdōuzōngyǐngǎnbǎiwànlángwēishàngniànzéiguòshēnjiāng

会稽八月秋始凉,梧桐叶落覆井床,月明缟树遶惊鹊,露下湿草啼寒螀。

丈夫行年过六十,日月虽短志意长。

匣中宝剑作雷吼,神物那得终摧藏。

君不见昔时东都宗大尹,义感百万虎与狼,疾危尚念起击贼,大呼过河身已僵。

會稽八月秋始涼,梧桐葉落覆井牀,月明縞樹遶驚鵲,露下溼草啼寒螿。

丈夫行年過六十,日月雖短志意長。

匣中寶劍作雷吼,神物那得終摧藏。

君不見昔時東都宗大尹,義感百萬虎與狼,疾危尚念起擊賊,大呼過河身已僵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

会稽八月秋开始凉,梧桐叶落覆井床,月白色树遶惊鹊,露珠湿草啼寒螀。丈夫走年过六十,时间虽然短志意长。匣中宝剑作雷吼,神奇的东西怎么会最终摧毁收藏。君不见过去东都宗大尹,正义感百万老虎和狼,疾病危险还念起攻击敌人,大叫过河床已经僵硬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考會稽八月秋開始涼,梧桐葉落覆井牀,月白色樹遶驚鵲,露珠溼草啼寒螿。丈夫走年過六十,時間雖然短志意長。匣中寶劍作雷吼,神奇的東西怎麼會最終摧毀收藏。君不見過去東都宗大尹,正義感百萬老虎和狼,疾病危險還念起攻擊敵人,大叫過河牀已經僵硬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

会稽八月秋开始凉,梧桐叶落覆井床,月白色树遶惊鹊,露珠湿草啼寒螀。丈夫走年过六十,时间虽然短志意长。匣中宝剑作雷吼,神奇的东西怎么会最终摧毁收藏。君不见过去东都宗大尹,正义感百万老虎和狼,疾病危险还念起攻击敌人,大叫过河床已经僵硬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考會稽八月秋開始涼,梧桐葉落覆井牀,月白色樹遶驚鵲,露珠溼草啼寒螿。丈夫走年過六十,時間雖然短志意長。匣中寶劍作雷吼,神奇的東西怎麼會最終摧毀收藏。君不見過去東都宗大尹,正義感百萬老虎和狼,疾病危險還念起攻擊敵人,大叫過河牀已經僵硬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表