感兴 感興
文章天所秘,赋予均功名。
吾尝考在昔,颇见造物情。
离堆太史公,青莲老先生,悲鸣伏枥骥,蹭蹬失水鲸;
饱以五车读,劳以万里行,险艰外傋尝,愤郁中不平。
山川与风俗,杂错而交并,邦家志忠孝,人鬼参幽明,感慨发奇节,涵养出正声,故其所述作,浩浩河流倾,岂惟配诗书,自足齐韺茎。
我衰敢议此,长歌涕纵横!
文章天所祕,賦予均功名。
吾嘗考在昔,頗見造物情。
離堆太史公,青蓮老先生,悲鳴伏櫪驥,蹭蹬失水鯨;
飽以五車讀,勞以萬里行,險艱外傋嘗,憤鬱中不平。
山川與風俗,雜錯而交併,邦家志忠孝,人鬼參幽明,感慨發奇節,涵養出正聲,故其所述作,浩浩河流傾,豈惟配詩書,自足齊韺莖。
我衰敢議此,長歌涕縱橫!
分享
译文
文章天的秘,赋予均功名。我曾考在过去,多见于大自然情。离堆太史公,青莲老先生,悲鸣伏柜骥,困顿失意失水鲸;饱读以五车,再以万里行,艰难外傋曾经,忧愤中不公平。山川和风俗,掺杂着交错,国家志忠和孝,人鬼参幽明,感慨发奇节,涵养出正声,所以他所述作,浩浩河流倾倒,难道只有配诗书,从满足齐韺茎。我衰敢议论这,长歌泪水! * 此部分翻译来自AI,仅供参考文章天的祕,賦予均功名。我曾考在過去,多見於大自然情。離堆太史公,青蓮老先生,悲鳴伏櫃驥,困頓失意失水鯨;飽讀以五車,再以萬里行,艱難外傋曾經,憂憤中不公平。山川和風俗,摻雜着交錯,國家志忠和孝,人鬼參幽明,感慨發奇節,涵養出正聲,所以他所述作,浩浩河流傾倒,難道只有配詩書,從滿足齊韺莖。我衰敢議論這,長歌淚水! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
文章天的秘,赋予均功名。我曾考在过去,多见于大自然情。离堆太史公,青莲老先生,悲鸣伏柜骥,困顿失意失水鲸;饱读以五车,再以万里行,艰难外傋曾经,忧愤中不公平。山川和风俗,掺杂着交错,国家志忠和孝,人鬼参幽明,感慨发奇节,涵养出正声,所以他所述作,浩浩河流倾倒,难道只有配诗书,从满足齐韺茎。我衰敢议论这,长歌泪水! * 此部分翻译来自AI,仅供参考文章天的祕,賦予均功名。我曾考在過去,多見於大自然情。離堆太史公,青蓮老先生,悲鳴伏櫃驥,困頓失意失水鯨;飽讀以五車,再以萬里行,艱難外傋曾經,憂憤中不公平。山川和風俗,摻雜着交錯,國家志忠和孝,人鬼參幽明,感慨發奇節,涵養出正聲,所以他所述作,浩浩河流傾倒,難道只有配詩書,從滿足齊韺莖。我衰敢議論這,長歌淚水! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…