过修觉山不果登览 過修覺山不果登覽

guò xiū jué shān bù guǒ dēng lǎn

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

qiánfànjiāngshíhūnshīnánshān

jīnyíngtuǒyōnghuán

báiyìngzhūjiānjiànqīnglínjiān

wènwàngzhīyángbiān西hái

西háiliáoěrxíngláipínglán

rǎorǎohóngchénzhōngxián

huìgēngshīshūbǎngyán

dànkǒngèfēngqīngyóutiānsuǒqiān

前日泛江时,雨昏失南山。

今日迎我马,䰀鬌拥髻鬟。

白塔映朱阁,间见青林间。

问我岂忘之,扬鞭亟西还。

西还亦聊尔,行矣来凭栏。

扰扰红尘中,岂无一日闲。

会复赓此诗,大书榜其颜。

但恐厄风雨,清游天所悭。

前日泛江時,雨昏失南山。

今日迎我馬,䰀鬌擁髻鬟。

白塔映朱閣,間見青林間。

問我豈忘之,揚鞭亟西還。

西還亦聊爾,行矣來憑欄。

擾擾紅塵中,豈無一日閒。

會復賡此詩,大書榜其顏。

但恐厄風雨,清遊天所慳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

前几天泛江时,雨昏了南山;今天把我的马,鬌拥有髻鬞*。白塔映红合,问见到青林之间。问我怎么忘了,扬鞭急忙向西返回。西回也依靠你,走了过来栏杆。扰攘红尘中,难道没有一天闲。会再继续这首诗,大上公布其颜。只怕灾难风雨,清游天的艰难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前幾天泛江時,雨昏了南山;今天把我的馬,鬌擁有髻鬞*。白塔映紅合,問見到青林之間。問我怎麼忘了,揚鞭急忙向西返回。西回也依靠你,走了過來欄杆。擾攘紅塵中,難道沒有一天閒。會再繼續這首詩,大上公佈其顏。只怕災難風雨,清遊天的艱難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

前几天泛江时,雨昏了南山;今天把我的马,鬌拥有髻鬞*。白塔映红合,问见到青林之间。问我怎么忘了,扬鞭急忙向西返回。西回也依靠你,走了过来栏杆。扰攘红尘中,难道没有一天闲。会再继续这首诗,大上公布其颜。只怕灾难风雨,清游天的艰难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前幾天泛江時,雨昏了南山;今天把我的馬,鬌擁有髻鬞*。白塔映紅合,問見到青林之間。問我怎麼忘了,揚鞭急忙向西返回。西回也依靠你,走了過來欄杆。擾攘紅塵中,難道沒有一天閒。會再繼續這首詩,大上公佈其顏。只怕災難風雨,清遊天的艱難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表