还县 還縣
霁色清和日已长,纶巾萧散意差强。
飞飞鸥鹭陂塘绿,郁郁桑麻风露香。
南陌东村初过社,轻装小队似还乡。
哦诗忘却登车去,枉是人言作吏忙。
霽色清和日已長,綸巾蕭散意差強。
飛飛鷗鷺陂塘綠,鬱郁桑麻風露香。
南陌東村初過社,輕裝小隊似還鄉。
哦詩忘卻登車去,枉是人言作吏忙。
分享
译文
晴色清和太阳已经长,头戴纶巾萧散思想比较。飞飞鸥鹭陂塘绿色,郁闷桑麻风露香。南陌东村开始经过社,轻装小队似乎回到了家乡。哦诗忘了上车离开,错误是人们说做吏忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴色清和太陽已經長,頭戴綸巾蕭散思想比較。飛飛鷗鷺陂塘綠色,鬱悶桑麻風露香。南陌東村開始經過社,輕裝小隊似乎回到了家鄉。哦詩忘了上車離開,錯誤是人們說做吏忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
晴色清和太阳已经长,头戴纶巾萧散思想比较。飞飞鸥鹭陂塘绿色,郁闷桑麻风露香。南陌东村开始经过社,轻装小队似乎回到了家乡。哦诗忘了上车离开,错误是人们说做吏忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴色清和太陽已經長,頭戴綸巾蕭散思想比較。飛飛鷗鷺陂塘綠色,鬱悶桑麻風露香。南陌東村開始經過社,輕裝小隊似乎回到了家鄉。哦詩忘了上車離開,錯誤是人們說做吏忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…