湖上 湖上

hú shàng

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

jīncháochūqíngshànghǎotiān

luòméifēnsāngliǔchāi

lǎobìngliángbìngshuǐsànqīng

rǎnrǎnchūnxīnshuāibái

fānglǎnduòwèiyuǎn

wéidāngqínmǎijiǔdōngchéngnán

今朝雨初晴,湖上好天色;

落梅纷可藉,桑柳亦已拆。

老夫病良已,并水散轻策。

冉冉春物新,忽忽衰发白。

四方岂不乐,嬾惰畏远客。

惟当勤买酒,东城复南陌。

今朝雨初晴,湖上好天色;

落梅紛可藉,桑柳亦已拆。

老夫病良已,並水散輕策。

冉冉春物新,忽忽衰發白。

四方豈不樂,嬾惰畏遠客。

惟當勤買酒,東城復南陌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天早上雨刚晴,湖上的好天气;落梅纠纷可藉,桑柳也已拆除。老人病就好了,同时水散轻策略。冉冉春天植物新,匆匆穿白头发。四方难道不快乐,嬾懒惰害怕远道而来的客人。应该勤买酒,东城又南陌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天早上雨剛晴,湖上的好天氣;落梅糾紛可藉,桑柳也已拆除。老人病就好了,同時水散輕策略。冉冉春天植物新,匆匆穿白頭髮。四方難道不快樂,嬾懶惰害怕遠道而來的客人。應該勤買酒,東城又南陌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

今天早上雨刚晴,湖上的好天气;落梅纠纷可藉,桑柳也已拆除。老人病就好了,同时水散轻策略。冉冉春天植物新,匆匆穿白头发。四方难道不快乐,嬾懒惰害怕远道而来的客人。应该勤买酒,东城又南陌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天早上雨剛晴,湖上的好天氣;落梅糾紛可藉,桑柳也已拆除。老人病就好了,同時水散輕策略。冉冉春天植物新,匆匆穿白頭髮。四方難道不快樂,嬾懶惰害怕遠道而來的客人。應該勤買酒,東城又南陌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表