寄赵昌甫并简徐斯远 寄趙昌甫並簡徐斯遠
我诗非大手,我酒亦小户,得游名胜间,独以用心苦。
赵子乃宿士,山立谁敢侮。
寓名祝融祠,蓑笠卧烟雨。
高吟三千篇,一字无尘土。
朱先少许可,书每说昌甫。
虽云忍饥瘦,得丧亦相补。
嗟君与斯远,文中真二虎。
我老日益衰,想像气如缕。
我詩非大手,我酒亦小戶,得遊名勝間,獨以用心苦。
趙子乃宿士,山立誰敢侮。
寓名祝融祠,蓑笠臥煙雨。
高吟三千篇,一字無塵土。
朱先少許可,書每說昌甫。
雖雲忍飢瘦,得喪亦相補。
嗟君與斯遠,文中真二虎。
我老日益衰,想像氣如縷。
分享
译文
我的诗并不是大手,我的酒也小户,可以游览名胜间,单独使用心苦。趟子就住在士,山立谁敢侮辱。寓所叫祝融祠,蓑衣斗笠在烟雨。高吟3000篇,一个字无尘土。朱先少许可,书每说昌甫。虽说忍受饥饿瘦弱,得失也互相补充。喂你与这远,文中真二虎。我老越来越衰弱,想象她气如缕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的詩並不是大手,我的酒也小戶,可以遊覽名勝間,單獨使用心苦。趟子就住在士,山立誰敢侮辱。寓所叫祝融祠,蓑衣斗笠在煙雨。高吟3000篇,一個字無塵土。朱先少許可,書每說昌甫。雖說忍受飢餓瘦弱,得失也互相補充。餵你與這遠,文中真二虎。我老越來越衰弱,想象她氣如縷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我的诗并不是大手,我的酒也小户,可以游览名胜间,单独使用心苦。趟子就住在士,山立谁敢侮辱。寓所叫祝融祠,蓑衣斗笠在烟雨。高吟3000篇,一个字无尘土。朱先少许可,书每说昌甫。虽说忍受饥饿瘦弱,得失也互相补充。喂你与这远,文中真二虎。我老越来越衰弱,想象她气如缕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的詩並不是大手,我的酒也小戶,可以遊覽名勝間,單獨使用心苦。趟子就住在士,山立誰敢侮辱。寓所叫祝融祠,蓑衣斗笠在煙雨。高吟3000篇,一個字無塵土。朱先少許可,書每說昌甫。雖說忍受飢餓瘦弱,得失也互相補充。餵你與這遠,文中真二虎。我老越來越衰弱,想象她氣如縷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…