九月七日子坦子聿俱出歛租谷鸡初鸣而行甲夜 九月七日子坦子聿俱出歛租谷雞初鳴而行甲夜
仲秋谷方登,螟生忽告饥。
艰难冀一饱,俯仰事已非。
贷粮助耕耘,客主更相依。
一旦忽如此,欲语涕屡挥。
共歛螟之余,存者牛毛稀。
吾儿废书出,辛苦幸庶几。
夜半闻具舟,怜汝露湿衣;
既夕不能食,念汝戴星归。
手持一杯酒,老意不可违。
秫瘦酒味薄,食少鸡不肥。
颇闻吴中熟,多稼彻王畿;
亦欲就饱处,无羽能奋飞?
官富哀我民,榜笞方甚威;
渠亦岂得已,抚事增歔欷!
仲秋谷方登,螟生忽告飢。
艱難冀一飽,俯仰事已非。
貸糧助耕耘,客主更相依。
一旦忽如此,欲語涕屢揮。
共歛螟之餘,存者牛毛稀。
吾兒廢書出,辛苦幸庶幾。
夜半聞具舟,憐汝露溼衣;
既夕不能食,念汝戴星歸。
手持一杯酒,老意不可違。
秫瘦酒味薄,食少雞不肥。
頗聞吳中熟,多稼徹王畿;
亦欲就飽處,無羽能奮飛?
官富哀我民,榜笞方甚威;
渠亦豈得已,撫事增歔欷!
分享
译文
仲秋谷正登上,螟生忽然告诉饥饿。艰难希望一饱,俯仰事情已经不是。借贷粮食援助耕耘,客主交互依。一旦忽然如此,欲语流多次指挥。共整肃螟虫的多,存在的牛毛稀少。我儿被写了出来,辛苦到差不多。半夜听到准备船,可怜你露湿衣服;到了晚上不能吃,想想你戴星回。手拿一杯酒,我意不可违背。秫瘦酒味淡薄,吃过鸡不胖。很听说吴中成熟,很多庄稼彻王畿;也要去饱处,没有羽毛能展翅飞翔?官富同情我人民,鞭笞正在严重威;他也能自己,抚事增叹息! * 此部分翻译来自AI,仅供参考仲秋谷正登上,螟生忽然告訴飢餓。艱難希望一飽,俯仰事情已經不是。借貸糧食援助耕耘,客主交互依。一旦忽然如此,欲語流多次指揮。共整肅螟蟲的多,存在的牛毛稀少。我兒被寫了出來,辛苦到差不多。半夜聽到準備船,可憐你露溼衣服;到了晚上不能喫,想想你戴星迴。手拿一杯酒,我意不可違背。秫瘦酒味淡薄,喫過雞不胖。很聽說吳中成熟,很多莊稼徹王畿;也要去飽處,沒有羽毛能展翅飛翔?官富同情我人民,鞭笞正在嚴重威;他也能自己,撫事增嘆息! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
仲秋谷正登上,螟生忽然告诉饥饿。艰难希望一饱,俯仰事情已经不是。借贷粮食援助耕耘,客主交互依。一旦忽然如此,欲语流多次指挥。共整肃螟虫的多,存在的牛毛稀少。我儿被写了出来,辛苦到差不多。半夜听到准备船,可怜你露湿衣服;到了晚上不能吃,想想你戴星回。手拿一杯酒,我意不可违背。秫瘦酒味淡薄,吃过鸡不胖。很听说吴中成熟,很多庄稼彻王畿;也要去饱处,没有羽毛能展翅飞翔?官富同情我人民,鞭笞正在严重威;他也能自己,抚事增叹息! * 此部分翻译来自AI,仅供参考仲秋谷正登上,螟生忽然告訴飢餓。艱難希望一飽,俯仰事情已經不是。借貸糧食援助耕耘,客主交互依。一旦忽然如此,欲語流多次指揮。共整肅螟蟲的多,存在的牛毛稀少。我兒被寫了出來,辛苦到差不多。半夜聽到準備船,可憐你露溼衣服;到了晚上不能喫,想想你戴星迴。手拿一杯酒,我意不可違背。秫瘦酒味淡薄,喫過雞不胖。很聽說吳中成熟,很多莊稼徹王畿;也要去飽處,沒有羽毛能展翅飛翔?官富同情我人民,鞭笞正在嚴重威;他也能自己,撫事增嘆息! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…