九月一日夜读诗稿有感走笔作歌 九月一日夜讀詩稿有感走筆作歌
我昔学诗未有得,残余未免从人乞。
力孱气馁心自知,妄取虚名有惭色。
四十从戎驻南郑,酣宴军中夜连日。
打球筑场一千步,阅马列厩三万匹。
华灯纵博声满楼,宝钗艳舞光照席。
琵琶弦急冰雹乱,羯鼓手匀风雨疾。
诗家三昧忽见前,屈贾在眼元历历。
天机云锦用在我,翦裁妙处非刀尺。
世间才杰固不乏,秋毫未合天地隔。
放翁老死何足论,广陵散绝还堪惜。
我昔學詩未有得,殘餘未免從人乞。
力孱氣餒心自知,妄取虛名有慚色。
四十從戎駐南鄭,酣宴軍中夜連日。
打球築場一千步,閱馬列廄三萬匹。
華燈縱博聲滿樓,寶釵豔舞光照席。
琵琶弦急冰雹亂,羯鼓手勻風雨疾。
詩家三昧忽見前,屈賈在眼元歷歷。
天機雲錦用在我,翦裁妙處非刀尺。
世間才傑固不乏,秋毫未合天地隔。
放翁老死何足論,廣陵散絕還堪惜。
分享
译文
我过去学诗还没有得到,残余不免从人请求。力弱气馁心知道自己,我取虚名有惭愧的神色。四十从军在南郑,畅饮军队夜间连续几天。打球筑场一千步,看马列马三万匹。华灯纵博声音满楼,宝钗艳舞光照席。琵琶的弦急冰雹混乱,羯鼓手均匀风雨疾病。诗家三昧忽然看见前面,屈原、贾谊在眼元历历在目。天机云锦用在我,剪裁高妙之处不是刀尺。世间才杰坚决不缺乏,丝毫没有合天地隔。放翁老死有什么值得讨论,广陵散绝返回堪惋惜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我過去學詩還沒有得到,殘餘不免從人請求。力弱氣餒心知道自己,我取虛名有慚愧的神色。四十從軍在南鄭,暢飲軍隊夜間連續幾天。打球築場一千步,看馬列馬三萬匹。華燈縱博聲音滿樓,寶釵豔舞光照席。琵琶的弦急冰雹混亂,羯鼓手均勻風雨疾病。詩家三昧忽然看見前面,屈原、賈誼在眼元歷歷在目。天機雲錦用在我,剪裁高妙之處不是刀尺。世間才傑堅決不缺乏,絲毫沒有合天地隔。放翁老死有什麼值得討論,廣陵散絕返回堪惋惜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我过去学诗还没有得到,残余不免从人请求。力弱气馁心知道自己,我取虚名有惭愧的神色。四十从军在南郑,畅饮军队夜间连续几天。打球筑场一千步,看马列马三万匹。华灯纵博声音满楼,宝钗艳舞光照席。琵琶的弦急冰雹混乱,羯鼓手均匀风雨疾病。诗家三昧忽然看见前面,屈原、贾谊在眼元历历在目。天机云锦用在我,剪裁高妙之处不是刀尺。世间才杰坚决不缺乏,丝毫没有合天地隔。放翁老死有什么值得讨论,广陵散绝返回堪惋惜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我過去學詩還沒有得到,殘餘不免從人請求。力弱氣餒心知道自己,我取虛名有慚愧的神色。四十從軍在南鄭,暢飲軍隊夜間連續幾天。打球築場一千步,看馬列馬三萬匹。華燈縱博聲音滿樓,寶釵豔舞光照席。琵琶的弦急冰雹混亂,羯鼓手均勻風雨疾病。詩家三昧忽然看見前面,屈原、賈誼在眼元歷歷在目。天機雲錦用在我,剪裁高妙之處不是刀尺。世間才傑堅決不缺乏,絲毫沒有合天地隔。放翁老死有什麼值得討論,廣陵散絕返回堪惋惜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…