客从城中来 客從城中來

kè cóng chéng zhōng lái

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

cóngchéngzhōngláixiāngshìcǎnyuè

yǐnbēizhǎngjiànkǎitànwèimiè

wèibēifèngònglùndàomíng

xiàngláihāndòushírénqíngyuànshǎoxiē

jīnshùshíqiūwèisuìyuè

zhūjiāngěrxīnānzuòwàngmáojié

客从城中来,相视惨不悦;

引杯抚长剑,慨叹胡未灭。

我亦为悲愤,共论到明发。

向来酣斗时,人情愿少歇。

及今数十秋,复谓须岁月。

诸将尔何心,安坐望旄节!

客從城中來,相視慘不悅;

引杯撫長劍,慨嘆胡未滅。

我亦爲悲憤,共論到明發。

向來酣鬥時,人情願少歇。

及今數十秋,復謂須歲月。

諸將爾何心,安坐望旄節!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人从城里来,相对很不高兴;引杯抚长剑,慨叹胡不灭。我也为悲愤,谈论到黎明。刚才酣斗时,人情愿少歇。到现在几十秋季,又称需要时间。诸将你为什么心,安坐望旄节! * 此部分翻译来自AI,仅供参考人從城裏來,相對很不高興;引杯撫長劍,慨嘆胡不滅。我也爲悲憤,談論到黎明。剛纔酣鬥時,人情願少歇。到現在幾十秋季,又稱需要時間。諸將你爲什麼心,安坐望旄節! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人从城里来,相对很不高兴;引杯抚长剑,慨叹胡不灭。我也为悲愤,谈论到黎明。刚才酣斗时,人情愿少歇。到现在几十秋季,又称需要时间。诸将你为什么心,安坐望旄节! * 此部分翻译来自AI,仅供参考人從城裏來,相對很不高興;引杯撫長劍,慨嘆胡不滅。我也爲悲憤,談論到黎明。剛纔酣鬥時,人情願少歇。到現在幾十秋季,又稱需要時間。諸將你爲什麼心,安坐望旄節! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表