露坐 露坐

lù zuò

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shǒunǎiliánjīngyuèjiǔ

zhùshūyòuwǎnxiǔ

kōngtíngzuòsāngènglěiluòchuíběidòu

xiàngláiguānwànkōnghuíshǒu

zhīsānshíniánjìngzuòyuèzhōngsǒu

hòushēngsuīmǎnyǎnfēijiùjiāoyǒu

xíngshuāixièziyǒu

chàngwàng怀huáiréntūnshēngnóng

此手乃可怜,经月不把酒;

著书又苦晚,何以图不朽?

空庭坐三更,磊落垂北斗。

向来历关河,万里空回首。

岂知三十年,竟作越中叟!

后生虽满眼,非复旧交友。

形体迫衰谢,妻子亦何有?

怅望怀古人,吞声死农亩。

此手乃可憐,經月不把酒;

著書又苦晚,何以圖不朽?

空庭坐三更,磊落垂北斗。

向來歷關河,萬里空回首。

豈知三十年,竟作越中叟!

後生雖滿眼,非復舊交友。

形體迫衰謝,妻子亦何有?

悵望懷古人,吞聲死農畝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这手是可怜,经月不把酒;写书又苦于晚,如何对付不朽?空庭在三更,磊磊垂北斗。向来历关河,万里空回首。怎么知道三十年,最后在越中老人!年轻人虽然满眼,不再是昔日朋友。形体逼迫衰败,妻子也有什么?怅望怀古人,忍气吞声了农田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這手是可憐,經月不把酒;寫書又苦於晚,如何對付不朽?空庭在三更,磊磊垂北斗。向來歷關河,萬里空回首。怎麼知道三十年,最後在越中老人!年輕人雖然滿眼,不再是昔日朋友。形體逼迫衰敗,妻子也有什麼?悵望懷古人,忍氣吞聲了農田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

这手是可怜,经月不把酒;写书又苦于晚,如何对付不朽?空庭在三更,磊磊垂北斗。向来历关河,万里空回首。怎么知道三十年,最后在越中老人!年轻人虽然满眼,不再是昔日朋友。形体逼迫衰败,妻子也有什么?怅望怀古人,忍气吞声了农田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這手是可憐,經月不把酒;寫書又苦於晚,如何對付不朽?空庭在三更,磊磊垂北斗。向來歷關河,萬里空回首。怎麼知道三十年,最後在越中老人!年輕人雖然滿眼,不再是昔日朋友。形體逼迫衰敗,妻子也有什麼?悵望懷古人,忍氣吞聲了農田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表