农家 農家
东舍女乘龙,西家妇梦熊。
翁夸酒重碧,孙爱果初红。
栗烈三冬近,团栾一笑同。
营生无缪巧,百事仰天公。
東舍女乘龍,西家婦夢熊。
翁誇酒重碧,孫愛果初紅。
栗烈三冬近,團欒一笑同。
營生無繆巧,百事仰天公。
分享
译文
东舍女骑龙,西家妻子梦熊。翁夸酒重碧,孙爱果然开始红。栗烈三冬近,团栾一笑同。营生无缪技巧,百事仰天公。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東舍女騎龍,西家妻子夢熊。翁誇酒重碧,孫愛果然開始紅。栗烈三冬近,團欒一笑同。營生無繆技巧,百事仰天公。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘乘龙’指女子嫁得贵婿,‘梦熊’指女子怀孕生子的吉祥寓意。‘酒重碧’形容酒色浓重如碧绿,‘果初红’指果实刚刚成熟呈现红色。‘栗烈’形容天气寒冷,‘团栾’形容人团聚欢乐的样子。‘营生无缪巧’表示生活简单朴素,‘百事仰天公’则表达了对自然的敬畏和顺应自然的态度。詩中‘乘龍’指女子嫁得貴婿,‘夢熊’指女子懷孕生子的吉祥寓意。‘酒重碧’形容酒色濃重如碧綠,‘果初紅’指果實剛剛成熟呈現紅色。‘栗烈’形容天氣寒冷,‘團欒’形容人團聚歡樂的樣子。‘營生無繆巧’表示生活簡單樸素,‘百事仰天公’則表達了對自然的敬畏和順應自然的態度。
赏析
东舍女骑龙,西家妻子梦熊。翁夸酒重碧,孙爱果然开始红。栗烈三冬近,团栾一笑同。营生无缪技巧,百事仰天公。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東舍女騎龍,西家妻子夢熊。翁誇酒重碧,孫愛果然開始紅。栗烈三冬近,團欒一笑同。營生無繆技巧,百事仰天公。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考