贫甚卖常用酒杯作诗自戏 貧甚賣常用酒杯作詩自戲
桃李成尘浑不数,海棠也作臙脂雨;
清明未到春已空,枝上流莺替人语。
逢春日日合醉归,莫笑典衣穷杜甫。
生时不肯浇舌本,死后空持酹坟土。
门前三百里湖光,天与先生作醉乡。
银杯羽化不须叹,多钱使人生窟郎。
桃李成塵渾不數,海棠也作臙脂雨;
清明未到春已空,枝上流鶯替人語。
逢春日日合醉歸,莫笑典衣窮杜甫。
生時不肯澆舌本,死後空持酹墳土。
門前三百里湖光,天與先生作醉鄉。
銀杯羽化不須嘆,多錢使人生窟郎。
分享
译文
桃李成灰尘浑不敷,海棠的制作胭脂雨;清明不到春天已经空,支流上游莺替别人说话。逢春日太阳合酒醉而归,莫笑着衣服到杜甫。出生时不肯浇舌头,死后空持酒坟土。门前三百里湖光,天和先生作醉乡。银杯羽化不必叹息,太多钱使人产生窟郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃李成灰塵渾不敷,海棠的製作胭脂雨;清明不到春天已經空,支流上游鶯替別人說話。逢春日太陽合酒醉而歸,莫笑着衣服到杜甫。出生時不肯澆舌頭,死後空持酒墳土。門前三百里湖光,天和先生作醉鄉。銀杯羽化不必嘆息,太多錢使人產生窟郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
臙脂:一种红色的颜料,这里指红色的海棠花。 酹:把酒洒在地上表示祭奠。 窟窿:洞穴,这里指负债。 此诗借酒消愁,表达诗人生活贫困的无奈。臙脂:一種紅色的顏料,這裏指紅色的海棠花。 酹:把酒灑在地上表示祭奠。 窟窿:洞穴,這裏指負債。 此詩借酒消愁,表達詩人生活貧困的無奈。
赏析
桃李成灰尘浑不敷,海棠的制作胭脂雨;清明不到春天已经空,支流上游莺替别人说话。逢春日太阳合酒醉而归,莫笑着衣服到杜甫。出生时不肯浇舌头,死后空持酒坟土。门前三百里湖光,天和先生作醉乡。银杯羽化不必叹息,太多钱使人产生窟郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃李成灰塵渾不敷,海棠的製作胭脂雨;清明不到春天已經空,支流上游鶯替別人說話。逢春日太陽合酒醉而歸,莫笑着衣服到杜甫。出生時不肯澆舌頭,死後空持酒墳土。門前三百里湖光,天和先生作醉鄉。銀杯羽化不必嘆息,太多錢使人產生窟郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考