贫甚卖常用酒杯作诗自戏 貧甚賣常用酒杯作詩自戲

pín shèn mài cháng yòng jiǔ bēi zuò shī zì xì

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

táochéngchénhúnshùhǎitángzuòyānzhī

qīngmíngwèidàochūnkōngzhīshàngliúyīngrén

féngchūnzuìguīxiàodiǎnqióng

shēngshíkěnjiāoshéběnhòukōngchílèifén

ménqiánsānbǎiguāngtiānxiānshēngzuòzuìxiāng

yínbēihuàtànduōqián使shǐrénshēngláng

桃李成尘浑不数,海棠也作臙脂雨;

清明未到春已空,枝上流莺替人语。

逢春日日合醉归,莫笑典衣穷杜甫。

生时不肯浇舌本,死后空持酹坟土。

门前三百里湖光,天与先生作醉乡。

银杯羽化不须叹,多钱使人生窟郎。

桃李成塵渾不數,海棠也作臙脂雨;

清明未到春已空,枝上流鶯替人語。

逢春日日合醉歸,莫笑典衣窮杜甫。

生時不肯澆舌本,死後空持酹墳土。

門前三百里湖光,天與先生作醉鄉。

銀杯羽化不須嘆,多錢使人生窟郎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桃李成灰尘浑不敷,海棠的制作胭脂雨;清明不到春天已经空,支流上游莺替别人说话。逢春日太阳合酒醉而归,莫笑着衣服到杜甫。出生时不肯浇舌头,死后空持酒坟土。门前三百里湖光,天和先生作醉乡。银杯羽化不必叹息,太多钱使人产生窟郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃李成灰塵渾不敷,海棠的製作胭脂雨;清明不到春天已經空,支流上游鶯替別人說話。逢春日太陽合酒醉而歸,莫笑着衣服到杜甫。出生時不肯澆舌頭,死後空持酒墳土。門前三百里湖光,天和先生作醉鄉。銀杯羽化不必嘆息,太多錢使人產生窟郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

臙脂:一种红色的颜料,这里指红色的海棠花。 酹:把酒洒在地上表示祭奠。 窟窿:洞穴,这里指负债。 此诗借酒消愁,表达诗人生活贫困的无奈。臙脂:一種紅色的顏料,這裏指紅色的海棠花。 酹:把酒灑在地上表示祭奠。 窟窿:洞穴,這裏指負債。 此詩借酒消愁,表達詩人生活貧困的無奈。

赏析

桃李成灰尘浑不敷,海棠的制作胭脂雨;清明不到春天已经空,支流上游莺替别人说话。逢春日太阳合酒醉而归,莫笑着衣服到杜甫。出生时不肯浇舌头,死后空持酒坟土。门前三百里湖光,天和先生作醉乡。银杯羽化不必叹息,太多钱使人产生窟郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桃李成灰塵渾不敷,海棠的製作胭脂雨;清明不到春天已經空,支流上游鶯替別人說話。逢春日太陽合酒醉而歸,莫笑着衣服到杜甫。出生時不肯澆舌頭,死後空持酒墳土。門前三百里湖光,天和先生作醉鄉。銀杯羽化不必嘆息,太多錢使人產生窟郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表