七月十七晚行湖塘雷雨大作 七月十七晚行湖塘雷雨大作

qī yuè shí qī wǎn xíng hú táng léi yǔ dà zuò

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

diànhuǒléichēxiàjiǔguānxíngchūjiāoyuánjiān

péngsēngànshùlèiguǐhēiyúnrǎngshān

jiāngcháoyīngmánxiùtiěsuǒtuōméiliánghái

jīnyánxièxuánzhīgāozhěntīngcóngchán

电火雷车下九关,我行暮出郊原间。

鬅鬙暗树类奇鬼,突兀黑云如壤山。

江潮默应鳗岫溢,铁锁自脱梅梁还。

今夕虚檐泻悬瀑,预知高枕听淙潺。

電火雷車下九關,我行暮出郊原間。

鬅鬙暗樹類奇鬼,突兀黑雲如壤山。

江潮默應鰻岫溢,鐵鎖自脫梅梁還。

今夕虛檐瀉懸瀑,預知高枕聽淙潺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

电火雷车下九关,我在晚上出去郊原之间。鬅鬙黑暗树类奇鬼,突兀黑云如土壤山。江潮沉默响应鳗帕泛滥,铁链逃脱梅梁回。今晚虚檐下泄高悬的瀑布,参与高枕头听淙淙潺潺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考電火雷車下九關,我在晚上出去郊原之間。鬅鬙黑暗樹類奇鬼,突兀黑雲如土壤山。江潮沉默響應鰻帕氾濫,鐵鏈逃脫梅梁回。今晚虛檐下泄高懸的瀑布,參與高枕頭聽淙淙潺潺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

电火雷车下九关,我在晚上出去郊原之间。鬅鬙黑暗树类奇鬼,突兀黑云如土壤山。江潮沉默响应鳗帕泛滥,铁链逃脱梅梁回。今晚虚檐下泄高悬的瀑布,参与高枕头听淙淙潺潺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考電火雷車下九關,我在晚上出去郊原之間。鬅鬙黑暗樹類奇鬼,突兀黑雲如土壤山。江潮沉默響應鰻帕氾濫,鐵鏈逃脫梅梁回。今晚虛檐下泄高懸的瀑布,參與高枕頭聽淙淙潺潺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表