秋怀十首末章稍自振起亦古义也 秋懷十首末章稍自振起亦古義也
皇天本无心,万物各有时。
飞鸿何预人,南翔每如期。
仰看霜露坠,俯叹草木衰。
英英篱下菊,秀色独满枝。
岂无一樽酒,相与斟酌之。
耋老天所佚,行歌复何疑?
皇天本無心,萬物各有時。
飛鴻何預人,南翔每如期。
仰看霜露墜,俯嘆草木衰。
英英籬下菊,秀色獨滿枝。
豈無一樽酒,相與斟酌之。
耋老天所佚,行歌復何疑?
分享
译文
上天本来就没有心,万物各有时间。飞鸿为什么参与人,南飞每次到期。抬头看霜露掉,低头叹息草木衰。精英篱下菊花,秀丽的景色只有满枝。难道没有一樽酒,相互参考的。年老天是安逸,行歌还有什么疑问? * 此部分翻译来自AI,仅供参考上天本來就沒有心,萬物各有時間。飛鴻爲什麼參與人,南飛每次到期。抬頭看霜露掉,低頭嘆息草木衰。精英籬下菊花,秀麗的景色只有滿枝。難道沒有一樽酒,相互參考的。年老天是安逸,行歌還有什麼疑問? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
上天本来就没有心,万物各有时间。飞鸿为什么参与人,南飞每次到期。抬头看霜露掉,低头叹息草木衰。精英篱下菊花,秀丽的景色只有满枝。难道没有一樽酒,相互参考的。年老天是安逸,行歌还有什么疑问? * 此部分翻译来自AI,仅供参考上天本來就沒有心,萬物各有時間。飛鴻爲什麼參與人,南飛每次到期。抬頭看霜露掉,低頭嘆息草木衰。精英籬下菊花,秀麗的景色只有滿枝。難道沒有一樽酒,相互參考的。年老天是安逸,行歌還有什麼疑問? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…