秋怀十首末章稍自振起亦古义也 秋懷十首末章稍自振起亦古義也
遇酒幸一醉,遇饭幸一饱;
或遇空无时,岂复有他巧?
乡邻哀其穷,叩户馈麋?。
欣然出舍傍,菘韭青落爪。
饥羸曾未起,吟讽已稍稍。
袖手北窗前,枯肠困搜搅。
遇酒幸一醉,遇飯幸一飽;
或遇空無時,豈復有他巧?
鄉鄰哀其窮,叩戶饋麋?。
欣然出舍傍,菘韭青落爪。
飢羸曾未起,吟諷已稍稍。
袖手北窗前,枯腸困搜攪。
分享
译文
遇到酒到一个醉,遇到幸一饱饭;有时遇到空无时,难道还有其他技巧?乡亲们哀悼他的穷,敲门送麋鹿?。欣然跑出屋旁,菘韭菜青落爪。饥饿瘦弱却不起,吟诵已逐渐。袖手北窗前,饥肠困搜搅拌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遇到酒到一個醉,遇到幸一飽飯;有時遇到空無時,難道還有其他技巧?鄉親們哀悼他的窮,敲門送麋鹿?。欣然跑出屋旁,菘韭菜青落爪。飢餓瘦弱卻不起,吟誦已逐漸。袖手北窗前,飢腸困搜攪拌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
遇到酒到一个醉,遇到幸一饱饭;有时遇到空无时,难道还有其他技巧?乡亲们哀悼他的穷,敲门送麋鹿?。欣然跑出屋旁,菘韭菜青落爪。饥饿瘦弱却不起,吟诵已逐渐。袖手北窗前,饥肠困搜搅拌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遇到酒到一個醉,遇到幸一飽飯;有時遇到空無時,難道還有其他技巧?鄉親們哀悼他的窮,敲門送麋鹿?。欣然跑出屋旁,菘韭菜青落爪。飢餓瘦弱卻不起,吟誦已逐漸。袖手北窗前,飢腸困搜攪拌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…