三峡歌 三峽歌

sān xiá gē

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

yóunánbīnchūnshíshǔchuáncéngguàyuánzhī

yúnjiāngànyuánhuāluòkōngshānxià

我游南宾春暮时,蜀船曾系挂猿枝。

云迷江岸屈原塔,花落空山夏禹祠。

我遊南賓春暮時,蜀船曾系掛猿枝。

雲迷江岸屈原塔,花落空山夏禹祠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我游览南宾暮春时,蜀船曾系挂猿枝。云迷江岸屈原塔,花落空山夏禹祠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我遊覽南賓暮春時,蜀船曾系掛猿枝。雲迷江岸屈原塔,花落空山夏禹祠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南宾:地名,指今四川省南部地区。蜀船:指四川地区的船只。挂猿枝:指猿猴在树枝上挂住。屈原塔:指纪念屈原的塔。花落空山:指花朵凋谢在空旷的山中。夏禹祠:指纪念夏禹的祠堂。南賓:地名,指今四川省南部地區。蜀船:指四川地區的船隻。掛猿枝:指猿猴在樹枝上掛住。屈原塔:指紀念屈原的塔。花落空山:指花朵凋謝在空曠的山中。夏禹祠:指紀念夏禹的祠堂。

赏析

我游览南宾暮春时,蜀船曾系挂猿枝。云迷江岸屈原塔,花落空山夏禹祠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我遊覽南賓暮春時,蜀船曾系掛猿枝。雲迷江岸屈原塔,花落空山夏禹祠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表