书叹 書嘆

shū tàn

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shǎoniánzhìsǎochénzhìlǎoníngzhīshǎoshēn

lǎnjìngbēishēnlǎodàohéngkōngjuédǎnlúnqūn

shēngbàoshūnéngzhīyǒuyàobolín

西wàngkāibìngyǎnzhǎngānguānjiànfānxīn

少年志欲扫胡尘,至老宁知不少伸!

览镜已悲身潦倒,横戈空觉胆轮囷。

生无鲍叔能知己,死有要离与卜邻。

西望不须揩病眼,长安冠剑几番新。

少年志欲掃胡塵,至老寧知不少伸!

覽鏡已悲身潦倒,橫戈空覺膽輪囷。

生無鮑叔能知己,死有要離與卜鄰。

西望不須揩病眼,長安冠劍幾番新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

少年立志要扫胡尘,到老宁知道不少伸!借鉴已经感到自己潦倒,横戈空觉胆轮囷。生没有鲍叔牙能了解自己,死后有要离和占卜邻居。西望不需揩病眼,长安冠剑几番新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少年立志要掃胡塵,到老寧知道不少伸!借鑑已經感到自己潦倒,橫戈空覺膽輪囷。生沒有鮑叔牙能瞭解自己,死後有要離和占卜鄰居。西望不需揩病眼,長安冠劍幾番新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

胡尘:指代外族侵略者。伸:伸展,指实现抱负。潦倒:形容失意颓废。横戈:指拿起武器。胆轮囷:形容勇气。鲍叔:古代贤人,此处代指知己。要离:古代勇士,此处代指忠诚的朋友。卜邻:选择邻居。西望:指向西方,指向往恢复国家统一的愿望。冠剑:指代官职。新:指官职的更替。胡塵:指代外族侵略者。伸:伸展,指實現抱負。潦倒:形容失意頹廢。橫戈:指拿起武器。膽輪囷:形容勇氣。鮑叔:古代賢人,此處代指知己。要離:古代勇士,此處代指忠誠的朋友。卜鄰:選擇鄰居。西望:指向西方,指向往恢復國家統一的願望。冠劍:指代官職。新:指官職的更替。

赏析

少年立志要扫胡尘,到老宁知道不少伸!借鉴已经感到自己潦倒,横戈空觉胆轮囷。生没有鲍叔牙能了解自己,死后有要离和占卜邻居。西望不需揩病眼,长安冠剑几番新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少年立志要掃胡塵,到老寧知道不少伸!借鑑已經感到自己潦倒,橫戈空覺膽輪囷。生沒有鮑叔牙能瞭解自己,死後有要離和占卜鄰居。西望不需揩病眼,長安冠劍幾番新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表