题庵壁 題庵壁

tí ān bì

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnshìniúyǒuquèyuányòngān

fēnghuǒhánzhǐyóuchuāngjiànshū

qiáoshúshānsēngfēntuōchuánláiyǒuxiǎngxīnchū

ménxiàoshuāituíshènlùnshīwèishū

身似蜗牛麤有庐,却缘无用得安居。

地炉封火欺寒雨,纸阁油窗见细书。

荞熟山僧分馎饦,船来溪友饷薪樗。

闭门莫笑衰颓甚,读易论诗亦未疏。

身似蝸牛麤有廬,卻緣無用得安居。

地爐封火欺寒雨,紙閣油窗見細書。

蕎熟山僧分餺飥,船來溪友餉薪樗。

閉門莫笑衰頹甚,讀易論詩亦未疏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

身体像蜗牛粗布有房屋,但由于没有用得安心居住。地炉子封寒雨火欺骗,纸合油窗看到小字。荞麦熟山僧分馎饦,船来的溪流朋友馈赠柴草臭椿。闭门不笑衰败严重,读易论诗也没有关系。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身體像蝸牛粗布有房屋,但由於沒有用得安心居住。地爐子封寒雨火欺騙,紙合油窗看到小字。蕎麥熟山僧分餺飥,船來的溪流朋友饋贈柴草臭椿。閉門不笑衰敗嚴重,讀易論詩也沒有關係。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘庵壁’指简陋的小屋,蜗牛比喻自己的住所。‘馎饦’是一种面食,诗中指分食的食物。‘薪樗’指柴薪,‘饷’为送的意思。‘易’指《易经》,‘读易论诗’表示作者在隐居中仍致力于学问。全诗表达了作者隐居生活的清贫和宁静,以及对学问的执着。詩中‘庵壁’指簡陋的小屋,蝸牛比喻自己的住所。‘餺飥’是一種麪食,詩中指分食的食物。‘薪樗’指柴薪,‘餉’爲送的意思。‘易’指《易經》,‘讀易論詩’表示作者在隱居中仍致力於學問。全詩表達了作者隱居生活的清貧和寧靜,以及對學問的執着。

赏析

身体像蜗牛粗布有房屋,但由于没有用得安心居住。地炉子封寒雨火欺骗,纸合油窗看到小字。荞麦熟山僧分馎饦,船来的溪流朋友馈赠柴草臭椿。闭门不笑衰败严重,读易论诗也没有关系。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身體像蝸牛粗布有房屋,但由於沒有用得安心居住。地爐子封寒雨火欺騙,紙合油窗看到小字。蕎麥熟山僧分餺飥,船來的溪流朋友饋贈柴草臭椿。閉門不笑衰敗嚴重,讀易論詩也沒有關係。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表