杂赋 雜賦
贵固不如贱,狂应未胜痴。
闭门真已矣,命贺欲何之?
碧缕生香袖,清漪涨砚池。
是中有佳处,不觉昼阴移。
貴固不如賤,狂應未勝癡。
閉門真已矣,命賀欲何之?
碧縷生香袖,清漪漲硯池。
是中有佳處,不覺晝陰移。
分享
译文
贵当然不如便宜,狂应不战胜痴呆。闭门真罢了,命令贺想什么的?碧丝生香袖,清漪上涨砚台。是中有佳处,不觉白天阴移。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貴當然不如便宜,狂應不戰勝癡呆。閉門真罷了,命令賀想什麼的?碧絲生香袖,清漪上漲硯臺。是中有佳處,不覺白天陰移。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
贵固不如贱:富贵固然比贫贱好,但狂妄未必能胜过痴呆。闭门:指退隐。真已矣:已经如此。命贺:指别人祝贺。何之:去哪里。碧缕:指绿色的烟雾。清漪:指水波。涨:指水波翻滚。砚池:砚台上的水坑。是中:其中。佳处:好的地方。不觉:不知不觉。昼阴移:白天的时间不知不觉地过去了。貴固不如賤:富貴固然比貧賤好,但狂妄未必能勝過癡呆。閉門:指退隱。真已矣:已經如此。命賀:指別人祝賀。何之:去哪裏。碧縷:指綠色的煙霧。清漪:指水波。漲:指水波翻滾。硯池:硯臺上的水坑。是中:其中。佳處:好的地方。不覺:不知不覺。晝陰移:白天的時間不知不覺地過去了。
赏析
贵当然不如便宜,狂应不战胜痴呆。闭门真罢了,命令贺想什么的?碧丝生香袖,清漪上涨砚台。是中有佳处,不觉白天阴移。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貴當然不如便宜,狂應不戰勝癡呆。閉門真罷了,命令賀想什麼的?碧絲生香袖,清漪上漲硯臺。是中有佳處,不覺白天陰移。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考