元日述怀(一作明月引) 元日述懷(一作明月引)

yuán rì shù huái yī zuò míng yuè yǐn

卢照邻 盧照鄰

lú zhào lín · táng

标签: 诗词詩詞

shìshìzhōngzhìguīgēngyǒuwàichén

rénxiǎosuìjiǔhuātángchūn

cǎosānjìngfēngguāngdònglín

yuànzhǎngniánniánhòuxīn

筮仕无中秩,归耕有外臣。

人歌小岁酒,花舞大唐春。

草色迷三径,风光动四邻。

愿得长如此,年年物候新。

筮仕無中秩,歸耕有外臣。

人歌小歲酒,花舞大唐春。

草色迷三徑,風光動四鄰。

願得長如此,年年物候新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。 今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。 嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。 但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。我的官職低微還未達到中等官位,還是歸家種地做隱居方外之臣。 今天人們高歌歡飲慶賀元日的美酒,早開的鮮花也起舞迎接大唐春日。 嫩綠的草色掩映着通往居室的小路,美好的風光驚動了我的四鄰。 但願人生永遠像元日這天一樣歡樂,年年歲歲四時風物都如此新鮮。

注释

元日:农历正月初一日,现在叫春节。 筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。 中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。 外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。 小岁:腊日的第二天。宗懔《荆楚岁时记》:“十二月八日为腊日。”则小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。 三径:通往居室的小道。 物候:庶物各应季节而生,称物候。元日:農曆正月初一日,現在叫春節。 筮仕:古人將出外做官,先佔卦問吉凶。筮,用蓍草占卦。後稱初次做官爲“筮仕”。 中秩:中等官位。秩,官吏的體祿,引申以指官吏的職位或品級。 外臣:本指他國之臣,後也稱隱居不仕的人爲方外之臣。 小歲:臘日的第二天。宗懍《荊楚歲時記》:“十二月八日爲臘日。”則小歲爲十二月九日。小歲酒:本指慶賀小歲之酒,這裏指慶賀元日之酒。 三徑:通往居室的小道。 物候:庶物各應季節而生,稱物候。

赏析

筮仕没有中等级别,归耕有外我。人歌唱小岁酒,花舞大唐春。草色迷三径,风光震动四邻。希望得到长如此,年年物候新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考筮仕沒有中等級別,歸耕有外我。人歌唱小歲酒,花舞大唐春。草色迷三徑,風光震動四鄰。希望得到長如此,年年物候新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表