折杨柳 折楊柳

zhé yáng liǔ

卢照邻 盧照鄰

lú zhào lín · táng

标签: 诗词詩詞

chànglóushǔfēiyángliǔzhèng

yīngzhīsuìtiáobiànshíchūnguī

níngchóudàifēnghuāluàn

pānzhéliáojiāngjūnzhōngyīnxìn

倡楼启曙扉,杨柳正依依。

莺啼知岁隔,条变识春归。

露叶凝愁黛,风花乱舞衣。

攀折聊将寄,军中音信稀。

倡樓啓曙扉,楊柳正依依。

鶯啼知歲隔,條變識春歸。

露葉凝愁黛,風花亂舞衣。

攀折聊將寄,軍中音信稀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曙色中倡楼的门窗打开了,杨柳正随风摇摆,依依可爱; 黄莺儿啼叫知道又隔了一年,柳条变绿才意识到春天回归了; 露珠凝聚在叶子上就如同我紧皱的眉头,风中花瓣飘舞拂动了我的衣裳; 折根柳枝姑且寄出去,因为军中的来信非常稀少。曙色中倡樓的門窗打開了,楊柳正隨風搖擺,依依可愛; 黃鶯兒啼叫知道又隔了一年,柳條變綠才意識到春天迴歸了; 露珠凝聚在葉子上就如同我緊皺的眉頭,風中花瓣飄舞拂動了我的衣裳; 折根柳枝姑且寄出去,因爲軍中的來信非常稀少。

注释

倡楼:倡优所住楼房。 曙扉:曙光之门扉。 园柳:倡园之柳。 依依:依稀貌;隐约貌。依恋不舍的样子。 岁隔:年岁之隔开。 条变:枝条变色。 疑:疑是。有说,疑为‘凝’。 啼脸:哭啼之脸庞。 风花:风中的花。喻情事也。 聊将寄:聊以将此寄出。倡樓:倡優所住樓房。 曙扉:曙光之門扉。 園柳:倡園之柳。 依依:依稀貌;隱約貌。依戀不捨的樣子。 歲隔:年歲之隔開。 條變:枝條變色。 疑:疑是。有說,疑爲‘凝’。 啼臉:哭啼之臉龐。 風花:風中的花。喻情事也。 聊將寄:聊以將此寄出。

赏析

倡导楼启亮了,依依杨柳正。莺啼知道每年隔,条变化认识春归。露叶凝黛愁,风吹花乱舞衣。攀折聊将寄,军中音信稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考倡導樓啓亮了,依依楊柳正。鶯啼知道每年隔,條變化認識春歸。露葉凝黛愁,風吹花亂舞衣。攀折聊將寄,軍中音信稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表