成名后作 成名後作

chéng míng hòu zuò

卢肇 盧肇

lú zhào · táng

标签: 诗词詩詞

guìzàichángōngpāngōngchéngshúnán

jīncháozhédōngguīgòngxiāngniánshǎokàn

桂在蟾宫不可攀,功成业熟也何难。

今朝折得东归去,共与乡闾年少看。

桂在蟾宮不可攀,功成業熟也何難。

今朝折得東歸去,共與鄉閭年少看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桂在蟾宫不可攀登,成功业成熟时有什么困难。今朝折到东归去,一起与乡村年轻看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桂在蟾宮不可攀登,成功業成熟時有什麼困難。今朝折到東歸去,一起與鄉村年輕看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人卢肇在功成名就后,回乡与乡闾年少共庆的心境。‘蟾宫’指月宫,比喻科举及第;‘折得东归’表示成功后返回故乡。诗中用‘桂’和‘乡闾年少’等意象,突出了诗人的得意与喜悦之情。此詩表達了詩人盧肇在功成名就後,回鄉與鄉閭年少共慶的心境。‘蟾宮’指月宮,比喻科舉及第;‘折得東歸’表示成功後返回故鄉。詩中用‘桂’和‘鄉閭年少’等意象,突出了詩人的得意與喜悅之情。

赏析

桂在蟾宫不可攀登,成功业成熟时有什么困难。今朝折到东归去,一起与乡村年轻看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桂在蟾宮不可攀登,成功業成熟時有什麼困難。今朝折到東歸去,一起與鄉村年輕看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表