谒金门·闲院宇 謁金門·閒院宇

yè jīn mén xián yuàn yǔ

卢祖皋 盧祖皋

lú zǔ gāo · sòng

标签: 伤别傷別婉约婉約惜春惜春诗词詩詞

xiányuàn

xíngláixíng

huāpiànshēngliánwài

qiàohánshēngshù

zuònòngqīngmíngshí

liàochūnchéngqíng

guīshítíngzhàochù

huàqiáokànluò

闲院宇。

独自行来行去。

花片无声帘外雨。

峭寒生碧树。

做弄清明时序。

料理春酲情绪。

忆得归时停棹处。

画桥看落絮。

閒院宇。

獨自行來行去。

花片無聲簾外雨。

峭寒生碧樹。

做弄清明時序。

料理春酲情緒。

憶得歸時停棹處。

畫橋看落絮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闲院宇。独自走来走去。花片无声窗外下雨。酷寒生碧树。做弄清明有序。料理春醒情绪。忆得回家的时候停止划船处。画桥看落絮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒院宇。獨自走來走去。花片無聲窗外下雨。酷寒生碧樹。做弄清明有序。料理春醒情緒。憶得回家的時候停止划船處。畫橋看落絮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

闲院宇:空旷的庭院。谒金门:词牌名。独自行来行去:独自一人来回地走。花片无声帘外雨:花瓣无声地飘落在帘外的雨中。峭寒生碧树:寒冷的气候使得树木变得碧绿。做弄清明时序:玩弄春天的时节。料理春酲情绪:处理春天的病态情绪。忆得归时停棹处:记得回去时停船的地方。画桥:装饰华丽的桥梁。落絮:飘落的柳絮。閒院宇:空曠的庭院。謁金門:詞牌名。獨自行來行去:獨自一人來回地走。花片無聲簾外雨:花瓣無聲地飄落在簾外的雨中。峭寒生碧樹:寒冷的氣候使得樹木變得碧綠。做弄清明時序:玩弄春天的時節。料理春酲情緒:處理春天的病態情緒。憶得歸時停棹處:記得回去時停船的地方。畫橋:裝飾華麗的橋樑。落絮:飄落的柳絮。

赏析

闲院宇。独自走来走去。花片无声窗外下雨。酷寒生碧树。做弄清明有序。料理春醒情绪。忆得回家的时候停止划船处。画桥看落絮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒院宇。獨自走來走去。花片無聲窗外下雨。酷寒生碧樹。做弄清明有序。料理春醒情緒。憶得回家的時候停止划船處。畫橋看落絮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表