春晚从李长史游开道林故山 春晚從李長史游開道林故山
幽寻极幽壑,春望陟春台。
云光栖断树,灵影入仙杯。
古藤依格上,野径约山隈。
落蕊翻风去,流莺满树来。
兴阑荀御动,归路起浮埃。
幽尋極幽壑,春望陟春臺。
雲光棲斷樹,靈影入仙杯。
古藤依格上,野徑約山隈。
落蕊翻風去,流鶯滿樹來。
興闌荀御動,歸路起浮埃。
分享
译文
在寻找最深谷,春天希望登上春台。断树栖云光,灵影入仙杯。古藤依格上,野径约山限。落蕊翻风离开,流莺满树来。兴阑荀御行动,回来的路上起浮埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在尋找最深谷,春天希望登上春臺。斷樹棲雲光,靈影入仙杯。古藤依格上,野徑約山限。落蕊翻風離開,流鶯滿樹來。興闌荀御行動,回來的路上起浮埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘幽寻’指深入探寻,‘春望’指春天远望,‘陟’意为登高,‘栖’指停留,‘灵影’指神妙的影子,‘仙杯’指盛酒的杯子,‘古藤’指年代久远的藤蔓,‘野径’指山间小路,‘山隈’指山的弯曲处,‘落蕊’指落花,‘翻风去’指随风飘散,‘流莺’指黄莺,‘兴阑’指兴致将尽,‘荀御动’指驾车返回,‘浮埃’指尘土。詩中‘幽尋’指深入探尋,‘春望’指春天遠望,‘陟’意爲登高,‘棲’指停留,‘靈影’指神妙的影子,‘仙杯’指盛酒的杯子,‘古藤’指年代久遠的藤蔓,‘野徑’指山間小路,‘山隈’指山的彎曲處,‘落蕊’指落花,‘翻風去’指隨風飄散,‘流鶯’指黃鶯,‘興闌’指興致將盡,‘荀御動’指駕車返回,‘浮埃’指塵土。
赏析
在寻找最深谷,春天希望登上春台。断树栖云光,灵影入仙杯。古藤依格上,野径约山限。落蕊翻风离开,流莺满树来。兴阑荀御行动,回来的路上起浮埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在尋找最深谷,春天希望登上春臺。斷樹棲雲光,靈影入仙杯。古藤依格上,野徑約山限。落蕊翻風離開,流鶯滿樹來。興闌荀御行動,回來的路上起浮埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考