同崔驸马晓初登楼思京 同崔駙馬曉初登樓思京
丽谯通四望,繁忧起万端。
绮疏低晚魄,镂槛肃初寒。
白云乡思远,黄图归路难。
唯馀西向笑,暂似当长安。
麗譙通四望,繁憂起萬端。
綺疏低晚魄,鏤檻肅初寒。
白雲鄉思遠,黃圖歸路難。
唯餘西向笑,暫似當長安。
分享
译文
丽谯楼通四望,繁忧起万般。绮疏低晚魄,雕刻栏杆王肃当初寒。白云乡思念远方,黄图退路难。只剩下向西笑,暂时似乎在长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麗譙樓通四望,繁憂起萬般。綺疏低晚魄,雕刻欄杆王肅當初寒。白雲鄉思念遠方,黃圖退路難。只剩下向西笑,暫時似乎在長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
丽谯:华丽的城楼。繁忧:繁多之忧愁。绮疏:华丽的窗子。镂槛:雕刻着花纹的栏杆。黄图:古代对地图的别称,这里指京城的地图。西向笑:指向西方微笑,因为长安位于西边,这里借指思念长安。麗譙:華麗的城樓。繁憂:繁多之憂愁。綺疏:華麗的窗子。鏤檻:雕刻着花紋的欄杆。黃圖:古代對地圖的別稱,這裏指京城的地圖。西向笑:指向西方微笑,因爲長安位於西邊,這裏借指思念長安。
赏析
丽谯楼通四望,繁忧起万般。绮疏低晚魄,雕刻栏杆王肃当初寒。白云乡思念远方,黄图退路难。只剩下向西笑,暂时似乎在长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麗譙樓通四望,繁憂起萬般。綺疏低晚魄,雕刻欄杆王肅當初寒。白雲鄉思念遠方,黃圖退路難。只剩下向西笑,暫時似乎在長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考