读祖宗伯公临难遗弟诗有感 讀祖宗伯公臨難遺弟詩有感
豫章风节振荆湘,匪为殷亡为晋亡。
执手痛罗鸣鹡难,焚裘梦断树藼乡。
三诗聊寄忠臣愤,九死宁回国土肠。
一展遗编一兴慨,令人千载挹辉光。
豫章風節振荊湘,匪爲殷亡爲晉亡。
執手痛羅鳴鶺難,焚裘夢斷樹藼鄉。
三詩聊寄忠臣憤,九死寧回國土腸。
一展遺編一興慨,令人千載挹輝光。
分享
译文
豫章风节赈荆湘,不是为殷灭亡为晋灭亡。握手疼痛罗鸣兄弟很难,焚烧裘梦断树藼乡。三诗报道忠臣愤慨,九死宁回国土肠。一展示给编一发感慨,让人千年来自辉光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考豫章風節賑荊湘,不是爲殷滅亡爲晉滅亡。握手疼痛羅鳴兄弟很難,焚燒裘夢斷樹藼鄉。三詩報道忠臣憤慨,九死寧回國土腸。一展示給編一發感慨,讓人千年來自輝光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
豫章:指豫章地区,即今江西南昌。风节:指人的品德和节操。振荆湘:使荆湘地区受到其品德节操的影响。匪为殷亡为晋亡:不是因为殷朝的灭亡而是因为晋朝的灭亡。罗:指罗氏家族。鸣鹡:指鸣叫的鹡鸰鸟,比喻兄弟之情。焚裘:烧掉皮衣,比喻舍弃物质享受。梦断:梦醒,比喻对故乡的思念。树藼乡:在异乡种树,比喻思念故乡。三诗:指罗荣祖写的三首诗。忠臣愤:忠臣的愤慨。九死:多次面临死亡。国土肠:对国土的热爱。遗编:遗留下来的书籍。一展:展示。挹:倾慕。辉光:光辉。豫章:指豫章地區,即今江西南昌。風節:指人的品德和節操。振荊湘:使荊湘地區受到其品德節操的影響。匪爲殷亡爲晉亡:不是因爲殷朝的滅亡而是因爲晉朝的滅亡。羅:指羅氏家族。鳴鶺:指鳴叫的鶺鴒鳥,比喻兄弟之情。焚裘:燒掉皮衣,比喻捨棄物質享受。夢斷:夢醒,比喻對故鄉的思念。樹藼鄉:在異鄉種樹,比喻思念故鄉。三詩:指羅榮祖寫的三首詩。忠臣憤:忠臣的憤慨。九死:多次面臨死亡。國土腸:對國土的熱愛。遺編:遺留下來的書籍。一展:展示。挹:傾慕。輝光:光輝。
赏析
豫章风节赈荆湘,不是为殷灭亡为晋灭亡。握手疼痛罗鸣兄弟很难,焚烧裘梦断树藼乡。三诗报道忠臣愤慨,九死宁回国土肠。一展示给编一发感慨,让人千年来自辉光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考豫章風節賑荊湘,不是爲殷滅亡爲晉滅亡。握手疼痛羅鳴兄弟很難,焚燒裘夢斷樹藼鄉。三詩報道忠臣憤慨,九死寧回國土腸。一展示給編一發感慨,讓人千年來自輝光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考