春过白遥岭 春過白遙嶺

chūn guò bái yáo lǐng

罗邺 羅鄴

luó yè · táng

标签: 诗词詩詞

niǎodào穿chuānyúnwàngxiáyáoléijīng宿zàitiáoyáo.dàoláishānxiàchūnjiāngbàn

shànglínduānxuěwèixiāo

fǎnjiàwángzūntànruǎnmánliáo

wèizhīhuángzhěxiàngdōngfēngbìndiāo

鸟道穿云望峡遥,羸蹄经宿在岧峣.到来山下春将半,

上得林端雪未消。

返驾王尊何足叹,哭途阮籍谩无聊。

未知遇此凄惶者,泣向东风鬓欲凋。

鳥道穿雲望峽遙,羸蹄經宿在岧嶢.到來山下春將半,

上得林端雪未消。

返駕王尊何足嘆,哭途阮籍謾無聊。

未知遇此悽惶者,泣向東風鬢欲凋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸟道穿云望峡遥,一些马蹄一夜在向高峻.来到山下春将近一半,上找到树林的顶端积雪未消。驾车返回王尊值得叹息,哭途中阮籍谩无聊。不知道遇到这种情况感到惊慌的人,哭着向东风鬓角要凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥道穿雲望峽遙,一些馬蹄一夜在向高峻.來到山下春將近一半,上找到樹林的頂端積雪未消。駕車返回王尊值得嘆息,哭途中阮籍謾無聊。不知道遇到這種情況感到驚慌的人,哭着向東風鬢角要凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

鸟道穿云望峡遥,一些马蹄一夜在向高峻.来到山下春将近一半,上找到树林的顶端积雪未消。驾车返回王尊值得叹息,哭途中阮籍谩无聊。不知道遇到这种情况感到惊慌的人,哭着向东风鬓角要凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳥道穿雲望峽遙,一些馬蹄一夜在向高峻.來到山下春將近一半,上找到樹林的頂端積雪未消。駕車返回王尊值得嘆息,哭途中阮籍謾無聊。不知道遇到這種情況感到驚慌的人,哭着向東風鬢角要凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表