留题张逸人草堂(一作杜牧诗) 留題張逸人草堂(一作杜牧詩)

liú tí zhāng yì rén cǎo táng yī zuò dù mù shī

罗邺 羅鄴

luó yè · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngxuánqīngfāngzhīchényīnmiǎnbié

shàngduōzàijiā

zūnqiánkānshǎoniánshí

guānmèngháixiānghòuxuěshānchéngchūdiànchí

quèxiàngāorénzhōnglǎoxuānchēguòjǐnzhīshuí

长悬青紫与芳枝,尘路无因免别离。

马上多于在家日,

尊前堪惜少年时。

关河客梦还乡后,雨雪山程出店迟。

却羡高人此中老,轩车过尽不知谁。

長懸青紫與芳枝,塵路無因免別離。

馬上多於在家日,

尊前堪惜少年時。

關河客夢還鄉後,雨雪山程出店遲。

卻羨高人此中老,軒車過盡不知誰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长着青紫色和香枝,在路上没有机会避免分离。马上比在家的日子,尊前能珍惜年轻时。关河客人梦回家后,雪山程出客店晚。却羡慕高人此中的老,轩车过完全不知道是谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長着青紫色和香枝,在路上沒有機會避免分離。馬上比在家的日子,尊前能珍惜年輕時。關河客人夢迴家後,雪山程出客店晚。卻羨慕高人此中的老,軒車過完全不知道是誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长着青紫色和香枝,在路上没有机会避免分离。马上比在家的日子,尊前能珍惜年轻时。关河客人梦回家后,雪山程出客店晚。却羡慕高人此中的老,轩车过完全不知道是谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長着青紫色和香枝,在路上沒有機會避免分離。馬上比在家的日子,尊前能珍惜年輕時。關河客人夢迴家後,雪山程出客店晚。卻羨慕高人此中的老,軒車過完全不知道是誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表