见陈制帅子华二首 見陳制帥子華二首
奇功毕竟属吾曹,狄武襄无诸葛豪。
翠羽葆行禽孟获,金龙衣在失侬高。
春生洲渚千麾出,麦熟崆峒万矢橐。
从此南人不反矣,犂边犊是带边刀。
奇功畢竟屬吾曹,狄武襄無諸葛豪。
翠羽葆行禽孟獲,金龍衣在失儂高。
春生洲渚千麾出,麥熟崆峒萬矢橐。
從此南人不反矣,犂邊犢是帶邊刀。
分享
译文
奇功毕竟属于我们,狄武襄没有诸葛亮豪。翠羽葆行擒孟获,金龙衣在失去侬高。春生沙洲千麾出,麦熟空洞万矢囊。从这个南方人不回来了,翻犁边犊是带边刀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考奇功畢竟屬於我們,狄武襄沒有諸葛亮豪。翠羽葆行擒孟獲,金龍衣在失去儂高。春生沙洲千麾出,麥熟空洞萬矢囊。從這個南方人不回來了,翻犁邊犢是帶邊刀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
狄武襄:狄青,北宋名将;诸葛豪:诸葛亮,三国时期蜀汉丞相;翠羽葆:装饰有翠绿色羽毛的旗帜;金龙衣:装饰有金龙的战袍;孟获:三国时期南蛮首领;侬高:南蛮首领;洲渚:水中的小块陆地;麾:旗帜;崆峒:山名,此处代指麦田;矢橐:装箭的袋子;南人:指南方人;犂边:边疆耕作;犊:小牛;带边刀:携带兵器。狄武襄:狄青,北宋名將;諸葛豪:諸葛亮,三國時期蜀漢丞相;翠羽葆:裝飾有翠綠色羽毛的旗幟;金龍衣:裝飾有金龍的戰袍;孟獲:三國時期南蠻首領;儂高:南蠻首領;洲渚:水中的小塊陸地;麾:旗幟;崆峒:山名,此處代指麥田;矢橐:裝箭的袋子;南人:指南方人;犂邊:邊疆耕作;犢:小牛;帶邊刀:攜帶兵器。
赏析
奇功毕竟属于我们,狄武襄没有诸葛亮豪。翠羽葆行擒孟获,金龙衣在失去侬高。春生沙洲千麾出,麦熟空洞万矢囊。从这个南方人不回来了,翻犁边犊是带边刀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考奇功畢竟屬於我們,狄武襄沒有諸葛亮豪。翠羽葆行擒孟獲,金龍衣在失去儂高。春生沙洲千麾出,麥熟空洞萬矢囊。從這個南方人不回來了,翻犁邊犢是帶邊刀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考