春思 春思

chūn sī

罗隐 羅隱

luó yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

dàngyàngchūnfēngshìqíngyáohènsuōsuō

yànfānyǒngyīnshēnghǎo

liǔkōngchéngduō

shǔguónuǎnhuíxiálàngwèiniángqīngzhuǎnèyún

liánwàitáojiānzhòngwèipénghāonàiěr

荡漾春风渌似波,惹情摇恨去傞傞。

燕翻永日音声好,

柳舞空城意绪多。

蜀国暖回溪峡浪,卫娘清转遏云歌。

可怜户外桃兼李,仲蔚蓬蒿奈尔何。

盪漾春風淥似波,惹情搖恨去傞傞。

燕翻永日音聲好,

柳舞空城意緒多。

蜀國暖回溪峽浪,衛娘清轉遏雲歌。

可憐戶外桃兼李,仲蔚蓬蒿奈爾何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春风渌像水波荡漾,惹情摇遗憾离开傞傞。燕翻永日声音好,柳舞空城情绪多。蜀国暖曲折的溪流峡谷浪,卫娘清转阻止云歌。可怜户外桃兼李,殷蔚蓬蒿奈尔何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風淥像水波盪漾,惹情搖遺憾離開傞傞。燕翻永日聲音好,柳舞空城情緒多。蜀國暖曲折的溪流峽谷浪,衛娘清轉阻止雲歌。可憐戶外桃兼李,殷蔚蓬蒿奈爾何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春风渌像水波荡漾,惹情摇遗憾离开傞傞。燕翻永日声音好,柳舞空城情绪多。蜀国暖曲折的溪流峡谷浪,卫娘清转阻止云歌。可怜户外桃兼李,殷蔚蓬蒿奈尔何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風淥像水波盪漾,惹情搖遺憾離開傞傞。燕翻永日聲音好,柳舞空城情緒多。蜀國暖曲折的溪流峽谷浪,衛娘清轉阻止雲歌。可憐戶外桃兼李,殷蔚蓬蒿奈爾何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表