封禅寺居 封禪寺居

fēng chán sì jū

罗隐 羅隱

luó yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

shèngyóujiāmíngǒu

zhōunántàishǐlèimánjiǎozhǎngqīngshū

zhúyáofēngzhítínghuāshū

shuínéngqiūxīngqiān

盛礼何由睹,嘉名偶寄居。

周南太史泪,蛮徼长卿书。

砌竹摇风直,庭花泣露疏。

谁能赋秋兴,千里隔吾庐。

盛禮何由睹,嘉名偶寄居。

周南太史淚,蠻徼長卿書。

砌竹搖風直,庭花泣露疏。

誰能賦秋興,千里隔吾廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

盛礼怎么看,好的名字偶然寄居。周南太史泪,蛮边长卿写。砌竹摇风直,庭院花泣露疏。谁能赋秋兴,千里相隔吾庐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盛禮怎麼看,好的名字偶然寄居。周南太史淚,蠻邊長卿寫。砌竹搖風直,庭院花泣露疏。誰能賦秋興,千里相隔吾廬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

盛礼何由睹:为什么能看到盛大的礼节?嘉名偶寄居:美好的名字偶然在这里居住。周南太史泪:周朝南方的太史流下的泪水。蛮徼长卿书:边远地区长卿的书信。砌竹摇风直:庭院中的竹子随风摇曳直立。庭花泣露疏:庭院中的花朵因露水而显得稀疏。谁能赋秋兴:谁能抒发秋天的感慨?千里隔吾庐:与我居住的庐舍相隔千里。盛禮何由睹:爲什麼能看到盛大的禮節?嘉名偶寄居:美好的名字偶然在這裏居住。周南太史淚:周朝南方的太史流下的淚水。蠻徼長卿書:邊遠地區長卿的書信。砌竹搖風直:庭院中的竹子隨風搖曳直立。庭花泣露疏:庭院中的花朵因露水而顯得稀疏。誰能賦秋興:誰能抒發秋天的感慨?千里隔吾廬:與我居住的廬舍相隔千里。

赏析

盛礼怎么看,好的名字偶然寄居。周南太史泪,蛮边长卿写。砌竹摇风直,庭院花泣露疏。谁能赋秋兴,千里相隔吾庐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盛禮怎麼看,好的名字偶然寄居。周南太史淚,蠻邊長卿寫。砌竹搖風直,庭院花泣露疏。誰能賦秋興,千里相隔吾廬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表