偶题 偶題

ǒu tí

罗隐 羅隱

luó yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

zhōnglíngzuìbiéshíchūnzhòngjiànyúnyīngzhǎngshàngshēn

wèichéngmíngjūnwèijiànéngshìrén

钟陵醉别十馀春,重见云英掌上身。

我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。

我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在钟陵喝醉分别已经过了十几个春天,再次见到你犹如云英仙子般站在我身旁。我尚未成名,你还没有嫁人,我们可能都是不如别人。在鍾陵喝醉分別已經過了十幾個春天,再次見到你猶如雲英仙子般站在我身旁。我尚未成名,你還沒有嫁人,我們可能都是不如別人。

注释

钟陵:地名,指唐代钟陵(今江西南昌)。云英:仙子。掌上身:指女子的身体轻盈。这句诗表达了诗人与友人的离别与重逢。鍾陵:地名,指唐代鍾陵(今江西南昌)。雲英:仙子。掌上身:指女子的身體輕盈。這句詩表達了詩人與友人的離別與重逢。

赏析

这首诗以轻松的笔调抒发了诗人与友人的深厚情谊,同时也流露出一种对命运的感慨。诗人以自己的境遇与友人的对比,表达了对人生无常的感慨,以及对未来的不确定感。這首詩以輕鬆的筆調抒發了詩人與友人的深厚情誼,同時也流露出一種對命運的感慨。詩人以自己的境遇與友人的對比,表達了對人生無常的感慨,以及對未來的不確定感。

← 返回诗文列表