升仙 昇仙

shēng xiān

罗隐 羅隱

luó yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

wēiliángzhěnzhùwènqiánshí

jiàyǒupéngmíngyīnzhī

zhílùnyùnmìngchěngwén

zhíjūnxiāngrónghuájìngruòwèi

危梁枕路岐,驻马问前时。

价自友朋得,名因妇女知。

直须论运命,不得逞文词。

执戟君乡里,荣华竟若为。

危梁枕路岐,駐馬問前時。

價自友朋得,名因婦女知。

直須論運命,不得逞文詞。

執戟君鄉里,榮華竟若爲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

危险梁枕岔路,停下问他以前。价格从朋友得到,名字于是妇女知道。直须论命运,不能满足文词。执戟你家乡,荣耀竟然好像是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考危險梁枕岔路,停下問他以前。價格從朋友得到,名字於是婦女知道。直須論命運,不能滿足文詞。執戟你家鄉,榮耀竟然好像是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘升仙’意为追求超脱尘世的境界。‘危梁枕路岐’形容道路崎岖,‘驻马问前时’表示停下马来询问前方的路。‘价自友朋得’指通过朋友获得价值,‘名因妇女知’表示名声因妇女而闻名。‘直须论运命’强调命运的重要性,‘不得逞文词’表示不应只凭文采。‘执戟君乡里’指的是手持武器的人,‘荣华竟若为’表示荣华富贵最终不过如此。詩中‘昇仙’意爲追求超脫塵世的境界。‘危梁枕路岐’形容道路崎嶇,‘駐馬問前時’表示停下馬來詢問前方的路。‘價自友朋得’指通過朋友獲得價值,‘名因婦女知’表示名聲因婦女而聞名。‘直須論運命’強調命運的重要性,‘不得逞文詞’表示不應只憑文采。‘執戟君鄉里’指的是手持武器的人,‘榮華竟若爲’表示榮華富貴最終不過如此。

赏析

危险梁枕岔路,停下问他以前。价格从朋友得到,名字于是妇女知道。直须论命运,不能满足文词。执戟你家乡,荣耀竟然好像是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考危險梁枕岔路,停下問他以前。價格從朋友得到,名字於是婦女知道。直須論命運,不能滿足文詞。執戟你家鄉,榮耀竟然好像是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表