送人归湘中兼寄旧知 送人歸湘中兼寄舊知
青溪烟雨九华山,乱后应同梦寐间。
万里分飞休掩袂,
两旬相见且开颜。
君依宰相貂蝉贵,我恋王门鬓发斑。
为谢伏波筵上客,几时金印拟西还。
青溪煙雨九華山,亂後應同夢寐間。
萬里分飛休掩袂,
兩旬相見且開顏。
君依宰相貂蟬貴,我戀王門鬢髮斑。
爲謝伏波筵上客,幾時金印擬西還。
分享
译文
青溪烟雨九华山,叛乱后应同梦中。万里分别休掩袖,两天见面并且开颜。您依照宰相貂蝉贵,我留恋王门鬓发斑。为谢伏波座上客,几时金印模拟向西返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青溪煙雨九華山,叛亂後應同夢中。萬里分別休掩袖,兩天見面並且開顏。您依照宰相貂蟬貴,我留戀王門鬢髮斑。爲謝伏波座上客,幾時金印模擬向西返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘青溪烟雨九华山’描绘了湘中山水的美丽景色,‘乱后应同梦寐间’表达了诗人对旧友的思念之情。‘万里分飞’与‘两旬相见’对比了距离的遥远与相聚的短暂。‘君依宰相貂蝉贵’和‘我恋王门鬓发斑’反映了诗人对朋友和自己的不同境遇的感慨。‘为谢伏波筵上客’是对旧友的感谢,‘几时金印拟西还’则表达了诗人对朋友归来的期盼。詩中‘青溪煙雨九華山’描繪了湘中山水的美麗景色,‘亂後應同夢寐間’表達了詩人對舊友的思念之情。‘萬里分飛’與‘兩旬相見’對比了距離的遙遠與相聚的短暫。‘君依宰相貂蟬貴’和‘我戀王門鬢髮斑’反映了詩人對朋友和自己的不同境遇的感慨。‘爲謝伏波筵上客’是對舊友的感謝,‘幾時金印擬西還’則表達了詩人對朋友歸來的期盼。
赏析
青溪烟雨九华山,叛乱后应同梦中。万里分别休掩袖,两天见面并且开颜。您依照宰相貂蝉贵,我留恋王门鬓发斑。为谢伏波座上客,几时金印模拟向西返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青溪煙雨九華山,叛亂後應同夢中。萬里分別休掩袖,兩天見面並且開顏。您依照宰相貂蟬貴,我留戀王門鬢髮斑。爲謝伏波座上客,幾時金印模擬向西返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考