杏花 杏花

xìng huā

罗隐 羅隱

luó yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

nuǎnqiáncuīchūnméihuāxièxìnghuāxīn

bànkāibànluòxiányuánróngshìshàngrén

暖气潜催次第春,梅花已谢杏花新。

半开半落闲园里,何异荣枯世上人。

暖氣潛催次第春,梅花已謝杏花新。

半開半落閒園裏,何異榮枯世上人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暖风吹来,带来了春天的气息。盛开的梅花此时已经凋谢,但杏花正一朵朵的盛开。 园里的杏花开梅花落,这和世上的容华更替何其相似。暖風吹來,帶來了春天的氣息。盛開的梅花此時已經凋謝,但杏花正一朵朵的盛開。 園裏的杏花開梅花落,這和世上的容華更替何其相似。

注释

次第:依次。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善次第:依次。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

暖气悄悄催促依次春,梅花已凋谢杏花新。半开半落在花园里,有什么区别荣枯世上的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖氣悄悄催促依次春,梅花已凋謝杏花新。半開半落在花園裏,有什麼區別榮枯世上的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表