调笑/调笑令 調笑/調笑令
城月。
冷罗袜。
郎睡不知鸾帐揭。
香凄翠被灯明灭。
花困钗横时节。
河桥杨柳催行色。
愁黛有人描得。
城月。
冷羅襪。
郎睡不知鸞帳揭。
香悽翠被燈明滅。
花困釵橫時節。
河橋楊柳催行色。
愁黛有人描得。
分享
译文
在月。冷幽幽。郎睡觉不知道萧鸾帐揭。香凄凉翠被灯明灭。花困钗横时节。河桥杨柳催行颜色。愁眉嵌有人得到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在月。冷幽幽。郎睡覺不知道蕭鸞帳揭。香淒涼翠被燈明滅。花困釵橫時節。河橋楊柳催行顏色。愁眉嵌有人得到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了一幅离别时的情景,通过城月、冷罗袜、鸾帐揭等意象,传达了女子对心爱之人的思念之情。‘花困钗横时节’形象地写出了女子因相思而疲惫的神态。河桥杨柳催行色,则暗示了行人的离别之情。‘愁黛有人描得’以细腻的笔触描绘了女子愁眉苦脸的容貌,表达了深刻的情感。此詩描繪了一幅離別時的情景,通過城月、冷羅襪、鸞帳揭等意象,傳達了女子對心愛之人的思念之情。‘花困釵橫時節’形象地寫出了女子因相思而疲憊的神態。河橋楊柳催行色,則暗示了行人的離別之情。‘愁黛有人描得’以細膩的筆觸描繪了女子愁眉苦臉的容貌,表達了深刻的情感。
赏析
在月。冷幽幽。郎睡觉不知道萧鸾帐揭。香凄凉翠被灯明灭。花困钗横时节。河桥杨柳催行颜色。愁眉嵌有人得到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在月。冷幽幽。郎睡覺不知道蕭鸞帳揭。香淒涼翠被燈明滅。花困釵橫時節。河橋楊柳催行顏色。愁眉嵌有人得到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考