如梦令 如夢令

rú mèng lìng

美奴 词牌:如梦令 美奴 词牌:如夢令

měi nú · sòng

标签: 诗词詩詞

rén

chuánzhúqīngdōngzhù

hòuzuìgāolóuháiyǒuliàngrénfǒu

shēnghuánghūnshū

日暮马嘶人去。

船逐清波东注。

后夜最高楼,还有思量人否。

无绪。

无绪。

生怕黄昏疏雨。

日暮馬嘶人去。

船逐清波東注。

後夜最高樓,還有思量人否。

無緒。

無緒。

生怕黃昏疏雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一天傍晚马嘶人离开。船追逐清波往东注入。后半夜最高楼,还有考虑别人吗。没有头绪。没有头绪。生怕黄昏疏雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天傍晚馬嘶人離開。船追逐清波往東注入。後半夜最高樓,還有考慮別人嗎。沒有頭緒。沒有頭緒。生怕黃昏疏雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

日暮:傍晚时分。马嘶:马叫声。人去:人已离开。船逐清波东注:船随着清波向东流去。后夜:深夜。最高楼:高楼之巅。思量人否:是否还在思念的人。无绪:没有头绪,心情烦乱。生怕黄昏疏雨:害怕黄昏时分细雨纷飞。日暮:傍晚時分。馬嘶:馬叫聲。人去:人已離開。船逐清波東注:船隨着清波向東流去。後夜:深夜。最高樓:高樓之巔。思量人否:是否還在思念的人。無緒:沒有頭緒,心情煩亂。生怕黃昏疏雨:害怕黃昏時分細雨紛飛。

赏析

一天傍晚马嘶人离开。船追逐清波往东注入。后半夜最高楼,还有考虑别人吗。没有头绪。没有头绪。生怕黄昏疏雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天傍晚馬嘶人離開。船追逐清波往東注入。後半夜最高樓,還有考慮別人嗎。沒有頭緒。沒有頭緒。生怕黃昏疏雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表