春阴 春陰

chūn yīn

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

nóngdànyúndìngwēihán

jiūmíngsāngcūnànxìnghuācán

zixíngqiúbáochūntángshuǐkuān

qīngléixīnmiùzuòcǎicháguān

浓淡云无定,凄微气宇寒。

鸠鸣桑叶吐,村暗杏花残。

客子行裘薄,春塘野水宽。

轻雷欣已发,谬作采茶官。

濃淡雲無定,悽微氣宇寒。

鳩鳴桑葉吐,村暗杏花殘。

客子行裘薄,春塘野水寬。

輕雷欣已發,謬作採茶官。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浓的淡云不定,凄微气概寒。鸠鸣桑叶吐,杏花村暗残。客子行裘薄,春塘野水宽。轻雷欣已发,错误作采茶官。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃的淡雲不定,悽微氣概寒。鳩鳴桑葉吐,杏花村暗殘。客子行裘薄,春塘野水寬。輕雷欣已發,錯誤作採茶官。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浓淡云无定:形容天空中的云彩时浓时淡,变化不定。凄微气宇寒:形容天气阴冷,给人一种凄凉的感觉。鸠鸣桑叶吐:鸠鸟在鸣叫,桑树叶开始生长。村暗杏花残:村庄显得昏暗,杏花已经凋谢。客子行裘薄:客居他乡的人穿着单薄的皮衣。春塘野水宽:春天的池塘里的水很宽阔。轻雷欣已发:轻雷已经响起,让人感到欣慰。谬作采茶官:错误地认为自己可以做采茶的官员。濃淡雲無定:形容天空中的雲彩時濃時淡,變化不定。悽微氣宇寒:形容天氣陰冷,給人一種淒涼的感覺。鳩鳴桑葉吐:鳩鳥在鳴叫,桑樹葉開始生長。村暗杏花殘:村莊顯得昏暗,杏花已經凋謝。客子行裘薄:客居他鄉的人穿着單薄的皮衣。春塘野水寬:春天的池塘裏的水很寬闊。輕雷欣已發:輕雷已經響起,讓人感到欣慰。謬作採茶官:錯誤地認爲自己可以做採茶的官員。

赏析

浓的淡云不定,凄微气概寒。鸠鸣桑叶吐,杏花村暗残。客子行裘薄,春塘野水宽。轻雷欣已发,错误作采茶官。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃的淡雲不定,悽微氣概寒。鳩鳴桑葉吐,杏花村暗殘。客子行裘薄,春塘野水寬。輕雷欣已發,錯誤作採茶官。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表